Jestli si myslíte, že lásku k četbě a knížkám rozdávají nadšení učitelé ve škole, tak budete překvapeni, jak začalo rozvíjet svou čtenářskou vášeň německé děvčátko jménem Liesel. S první knihou se setkává na pohřbu mladšího bratra a Příručka pro hrobníky se stane její první knihou pro začínající čtenáře. Trochu morbidní obsah není nijak na škodu pro rozvoj obrazotvornosti a předávání nových informací. Liesel má ale kromě štěstí na zvláštní knihy i štěstí na lidi. Přijde sice o svou rodinu, ale dostane se k náhradním rodičům, kteří se snaží v malém domku v nejmenovaném německém městě vytvořit fungující rodinu. Není to vůbec jednoduché a Liesel se v některých situacích a v chování lidí těžko orientuje. Končí třicátá léta minulého století a v Německu přichází k moci Hitler s novou ideologií. Pro dospělé je to období napětí, nejistoty a strachu. Děti však vnímají změny kolem sebe jako další novinky. S nadšením zpívají písně s rasistickým textem, sportují a fascinovaně se účastní různých oslav včetně pálení knih. Po téhle akci získá Liesel další knihu a následně i novou podporovatelku své čtenářské vášně. Nevadí, že kniha je ohořelá a nová podporovatelka je manželka starosty, který akci s pálením knih veřejně zahájil. Zvláštní přátelství však netrvá dlouho a z legálních návštěv se stanou tajné výpravy za knihami ve starostově knihovně. Ale žádné tajemství nelze uchovat dlouho. Kdyby se jednalo jen o knihovnu, tak by to bylo špatné. Jenže Liesel a její rodiče mají tajemství, které by je mohlo stát život.
Nemá cenu popisovat děj celého filmu, jehož předlohou je kniha australského spisovatele Markuse Zusaka. Tento australský spisovatel se narodil v Sydney v roce 1975, jeho kniha Zlodějka knih byla publikována v roce 2005 a stala se jeho nejúspěšnějším dílem. Příběh německého děvčátka a jejích blízkých komentuje smrt. Jedná se o dramatické období a v okolí Liesel zemře mnoho jejích blízkých. Zvláštní je, že příběh se sice odehrává v Německu za druhé světové války a ukazuje realitu života civilních obyvatel, ale z pohledu dítěte a jeho dětských přání se válečné události stávají jen jakousi divadelní kulisou. Protože se mi nepodařilo knihu sehnat, nemohu předlohu s filmem porovnat. V podstatě si však dokážu představit knižní verzi a asi se k ní už nevrátím. Ponechám si v sobě zážitek z filmového zpracování, které mě zaujalo svým neobvyklým pohledem a zvláštním propojením dětského světa s reálným světem.
Na celkovém vyznění filmu se rovnoměrně podíleli všichni tvůrci. Základem je zajímavý námět s dětskou hrdinkou a konfrontace dětského světa s realitou. Dalším plusem je scénář, který umožnil hlavním hrdinům i epizodním postavám hrát se zájmem a současně citlivě. Scénář filmu napsal Michael Petroni (Letopisy Narnie: Plavba Jitřního poutníka) a režisérem je Brian Percival (TV seriál Panství Downton).
Natočené v pološeru jsou scény v potemnělém domě rodiny Hubermannových. Bez zbytečných příkras a s důrazem na přehlednost scén je vedena kamera pod vedením německého kameramana Floriana Ballhause (Ďábel nosí Pradu).
Autorem hudby je americký skladatel John Towner Williams, který se proslavil při spoluprýci s režisérem Stevenem Spielbergem. Známé jsou především jejich společné projekty Čelisti (1975) nebo série Indiana Jones. Napsal také hudbu k válečnému dramatu Válečný kůň a není divu, že se podílel i na filmu Zlodějka knih, u které lze očekávat diváckou úspěšnost. Ačkoliv je film vedený jako válečné drama, je hudba velice citlivě zakomponována. Zvláštní atmosféru klidu a vyrovnanosti je propojení hlasu smrti s doprovodem hudebního motivu hraného piánem.
Šťastnou ruku měli autoři filmu i při výběru herců. Hlavní roli Liesel ztvárnila třináctiletá kanadská herečka Sophie Nélisse. Dodala své filmové hrdince dětský nadhled, ale její vytáhlá postava mezi ostatními dětmi ve škole i při hrách na ulici trochu vyčnívá. To ale není její chyba. Ve svých filmových scénách působí jako svérázná a cílevědomá dívka, která si ponechává i jistý odstup a vnitřní tajemství. V roli starostlivého nevlastního otce Hanse Hubermanna nabídl svou hereckou kreaci divákům herec Geoffrey Rush (Králova řeč, Nejvyšší nabídka). Jeho citlivý otec rodiny je prostě neodolatelný i v podřízenosti své rázné ženě Rose. Pod její drsnou slupkou je to ale obětavá a citlivá žena. Rosu hraje skvěle Emily Watsonová(Válečný kůň), která dotváří svéráznou rodinnou atmosféru pro Liesel i ukrývaného židovského chlapce Maxe.
Pohled na válku a válečné utrpení z pohledu nevojáka se snažili zachytit i autoři filmu Válečný kůň, který byl natočen také podle literární předlohy. Tehdy se snaha o dokonalost a maximální efekt ve filmu nevyplatila. V případě Zlodějky knih se podařilo natočit působivý film velkých bojových scén, bez pathosu a kýčovitých záběrů. Určitým problémem však je jazyková složka filmu. Hraje se v německém prostředí, ale mluví se anglicky s nahodilým výskytem německých slov. Jaký byl záměr a proč tato kombinace? Věrohodnost prostředí i postav se snížila a samotný příběh se tak posunul blíž k filmové pohádce pro diváky bez ohledu na jejich věk.
Nejnovější komentáře