„Říkali v televizi, že medvěd kodiak měří tři metry padesát.“ „Tři metry padesát nemá ani slon, ty vole! Co? No!“ zapochyboval druhý. „Když se postaví na zadní tlapy a přední dá nad hlavu, medvěd kodiak má tři metry padesát.“ „Hele, už mě neser!“ zvolal plešatec a najednou se postavil. Byl to doopravdy obr. „Já mám dva metry, ty máš metr šedesát, tak mi vylez na ramena a dotkni se rukama zdi. Pak si povíme, jak že je ten tvůj kodiak vysokej. Co? No!“ řekl, zase se posadil a dodal: „To je hrozná vejška, vole!“„Tak dobrá,“ souhlasil nečekaně maličký a začal se mu sápat na záda. Plešatec klidně seděl, až když ucítil na svých ramenou podrážky, zvolal: „Teď se drž, dědku!“ a pomalu se narovnával. Stařík nahoře se zoufale přidržoval stěny a kolena se mu viditelně chvěla. „Udělej tam značku!“ poručil plešatec. „Tak dost!“ zaječela číšnice, která jim právě přinášela piva. Spodní dědek se překvapeně ohlédl a omluvně se usmál. Svršek ryl nehty do malby viditelné rýhy, bokem napálil stůl a zbylé rohlíky rozmetal do všech stran. „E-Š-T-Ě J-E-D-N-O-U,“ odsekávala číšnice písmenka jako sekáčkem na maso, „a voba ste tu skončili! Je vám to jasný?!“ Po těch slovech se šla uklidnit do výčepu.“
Obsah
Kniha Hovno hoří obsahuje soubor tří novel se silnými autobiografickými rysy – první próza nese název Sázka, druhá se jmenuje Bellevue a poslední je Voda se šťávou. První dvě kapitoly, Sázka a Bellevue, jsou kratšího rozsahu (pouhých několik listů), zatímco poslední povídka, Voda se šťávou, je rozsáhlejší (okolo padesát listů). Tyto tři novely jsou považovány za stěžejní dílo Petra Šabacha – jsou nejznámější, nejčtivější a mnohé zápletky inspirovaly filmové tvůrce a scénáristy. Některé fragmenty z knihy Hovno hoří se staly součástí filmových ztvárnění – volně převzaty jsou ve filmech Pelíšky, Pupendo a Občanský průkaz.
Doba a umělecký směr
Dobou spadá pod Českou prózu 20. a 21. stol. Petr Šabach je řazen k autorům současné české literatury, vedle Oty Pavla, Hrabala a Viewegha.
Žánr
Žánrově se jedná o epickou prózu, konkrétně o novelistický soubor s autobiografickými rysy, jednoduchým dějem a situačním humorem.
Námět
Petr Šabach zde čerpá z prostředí vlastního života – ze svého dětství, mládí i dospělosti. Texty jsou charakteristické autentickým vypravěčským hlasem. V první kapitole Sázka popisuje své zážitky z jedné špeluňky, kde se dvě postavy postarších mužů sázejí, vytvářejí medvěda kodiaka a měří svou výdrž nedýchat. Tyto scény byly použity ve filmu Pelíšky. V druhé kapitole Bellevue autor čerpá ze své generační zkušenosti – pojednává o holčičce, jakémsi starém dědovi, otci a chlapcích. Poslední kapitola Voda se šťávou líčí vztahy mezi muži a ženami, odlišnosti mezi oběma pohlavími i rozdíly mezi generacemi. Některé scény se objevily ve snímku Pupendo.
Téma
Tématem je dospívání, problémy tehdejší totalitní doby, rozdíl mezi muži a ženami (ve způsobu komunikace, v kreslení obrázků, rozdílný přístup k recesi, jiný druh humoru, odlišná mentalita atd.), nástrahy manželského soužití, osobní život a zaměstnání, obtíže rodičovství i mezigenerační odlišnosti.
Charakteristika „šabachovského“ díla
Hovno hoří od Petra Šabacha představuje výrazné dílo české literatury, které zachycuje život v tehdejším komunistickém Československu 60.–80. let. Jde o sbírku povídek s výraznými autobiografickými rysy. Sice se nejedná o životopis, avšak Šabach píše způsobem, který působí velmi autenticky, osobně a jako vyprávění z vlastního života. Je zmiňována podobnost Šabachova stylu s Hrabalovským „pábením“, kdy oba mají společné to, že píší s humorem a často o každodennosti.
Žánrově lze hovořit o autobiograficky laděné próze, vzpomínkovém vyprávění, místy se blíží tzv. autofikci. Dílo označujeme za autofikční, kombinuje-li autobiografické prvky s těmi smyšlenými. Šabach tedy mohl čerpat ze své vlastních zkušenosti, ale přetvořil ji literárně, např. zkombinoval více postav do jedné, dramatizoval, stylizoval nebo přidával fabulaci.
Mísí se jazyk spisovný s hovorovým, často je užito slangových výrazů, místy se objevují vulgarismy.
Hovno hoří vytváří nostalgickou atmosféru, místy až melancholického rázu s pohledem zpět na život a mládí. Humor, vycházející z absurdity každodenních situací a lidských slabostí, je civilní, jemný, situační. Vyprávění je emotivní, avšak civilní a přirozené, s jemnou ironií a situačním humorem. Čtenáři vyhledávají Šabachovo dílo právě pro jeho svébytnost, laskavý humor a nostalgii.
Děj
Úvodní próza Sázka s hospodskou tématikou je krátká, ale nastavuje tón celé knihy. Dva postarší dědkové sedí ve špeluňce a ustavičně se o něco přou. Je zde zmínka o medvědu kodiakovi, která je známá z kultovního filmu Pelíšky. Dědkům kvůli jejich demonstraci kodiaka vynadá servírka. Nakonec se oba vsadí, jak dlouho vydrží jeden z nich bez vzduchu pod vodou. Tato scéna se opět objevila ve filmu Pelíšky. Zde si Šabach bere do hledáčku nejstarší generaci.
Kapitola Bellevue je naopak o nejmladší generaci. Líčí mentalitu a pocity hlavní hrdinky, malé holčičky, která žije na venkovské usedlosti se svou rodinou, ale byla by raději mužem nežli ženou – už v tak raném věku touží po změně pohlaví. Myslí si, že jako muži se jí bude v životě dařit lépe. Avšak poté, co jedno odpoledne stráví pozorováním svých dvou bratrů a dalších mužských členů rodiny, které lituje, rozhodne se od plánu ustoupit.
Novela Voda se šťávou líčí události ze života hlavní mužské postavy. Nejprve vykresluje dětství a dospívání hlavního hrdiny v rodině komunistického důstojníka – popisuje chování otce, matky i staršího bratra. Navazuje vyprávěním příběhů z puberty, hledáním vhodné partnerky, dále pokračuje problémy s dlouhými vlasy v totalitním režimu a posléze pojednává i potíže v manželství s Aničkou. Zde Šabach vypráví zejména o střední generaci.
Charakteristika postav
Vypravěč Vody se šťávou se jeví býti v dětství vcelku slušným, naivním a citlivým hochem. V pubertě se mění ve svéráznou „máničku“ s dlouhými vlasy a fůrou problémů. Má rád recesi, alkohol a rock ’n’ roll.
Sebevědomá Andulka s kouzelnýma očima již od dětství instrumentalizovala vztahy, využívala lidi, neboť si byla vědoma svého půvabu, přitažlivosti a síly vlivu. Stala se lékařkou a manželkou hlavního hrdiny, kterého se po zbytek jejich manželství pokoušela převychovat. V jednání je cílevědomá, tvrdohlavá, hádavá, pevně si jde za svým cílem, navíc se umí přetvařovat a budit dobrý dojem za všech okolností.
Otec vypravěče jako bývalý komunistický důstojník věří ideologii i umělohmotným lžičkám, které se mu rozpustí v šálku horké kávy. Rád vymýšlí jídelníček pro děti, ačkoliv jeho žena se jím vůbec neřídí. Jakmile jeho synové vstupem do puberty přišli o respekt k otci a získali větší dávku recese, ztratil otec jakýkoliv vliv a postavení – začal se raději věnovat zahrádce, bramborám a rajčatům.
Matka vypravěče působí mírně, mile a laskavě. Tlumí neshody mezi otcem a jejich syny.
Starší bratr je pro vypravěče určitým „vzorem“, jehož chování do jisté míry kopíruje. Vyznačuje se „povalováním v posteli“, pojídáním jablek a zahazováním ohryzků pod postel, později také dlouhými vlasy, popíjením piva a recesí. Později se mnohokráte rozvedl, jeho manželství nebyla šťastná, stejně jako manželství vypravěče.
Pro koho je kniha vhodná?
Vzhledem k tomu, že kniha má útlý formát, je čtenářsky nenáročná a lidé ji obvykle přečtou jedním dechem. Šabach je „humorný“ autor, Hovno hoří se čte lehce, proto by se kniha mohla líbit čtenářům hledajícím pobavení a komické situace. Dále také příznivcům české literatury zachycující dobu totality a fanouškům filmových adaptací Pelíšky, Pupendo a Občanský průkaz. Na své by si mohli přijít ti, kdo rádi vzpomínají a v příbězích hledají nostalgii. Kniha je vhodná pro přípravu studentů k maturitě.
Plusy a mínusy
Mezi přednosti patří nadčasová témata a generační přesah, laskavý situační humor, nostalgická emotivní atmosféra a v neposlední řadě útlý formát a nenáročné čtení, vhodné i pro maturitu. Co se týče nevýhod, pro čtenáře neznalé prostředí komunistického Československa mohou některé historické a sociální souvislosti uniknout. Dále jednoduchá zápletka bez dramatického vrcholu (což ale u Šabacha bývá záměr). Šabachův styl nemusí sednout všem – zejména ne těm, kdo preferují více vážné či symbolické prózy.
Doporučila bych knihu k maturitě?
Ano, knihu bych k maturitě doporučila, neboť civilní jazyk a nostalgicky-humorný tón Šabachových novel jsou „nezaměnitelné“ a snadno rozpoznatelné. Dílo lze poměrně dobře identifikovat, neboť pracuje s motivy dospívání, dětství, manželství a života v komunismu. Není snad Čech, který by nikdy neviděl ani jednu filmovou adaptaci – Pelíšky, Pupendo či Občanský průkaz. Navíc kniha není příliš časově náročná – na rozdíl od některých jiných děl.
Verdikt
Hovno hoří kombinuje civilní, autentický vyprávěčský styl, laskavý humor a nostalgické až melancholické pocity. Síla knihy tkví v návratu do dětství a mládí, do doby komunismu a totality. Kniha se stala inspirací pro mnohé filmové adaptace, například Pelíšky, Pupendo či Občanský průkaz. K maturitě bych knihu doporučila pro její útlý rozsah, čtivý a charakteristický autorský rukopis a nenáročné čtení. Na čtenářském portálu Databáze knih dosahuje k dnešnímu dni 75 %.
Osobnost Petra Šabacha
Petr Šabach (23. srpna 1951 Praha – 16. září 2017 Praha) byl český spisovatel a humorista, jehož prózy ovlivnily podobu českého filmu a populární kultury devadesátých let a počátku 21. století. Proslul civilním vyprávěním o běžných lidech z pražských čtvrtí a jemně ironickým humorem. Petr Šabach pocházel z rodiny vojáka z povolání. Po řadě zaměstnání – např. v Pragokoncert či v Galerie hlavního města Prahy – se v osmdesátých letech začal věnovat literatuře. V debutové sbírce Jak potopit Austrálii (1986) představil svůj typický styl: krátké, anekdoticky laděné příběhy s nostalgickým humorem a jemným smutkem. Jeho texty se staly základem několika úspěšných filmů režiséra Jana Hřebejka a scenáristy Petra Jarchovského: Šakalí léta (1993), Pelíšky (1999), Pupendo (2003), Občanský průkaz (2010) a U mě dobrý (2008). Filmy navázaly na jeho literární svět a pomohly popularizovat jeho tvorbu mezi širokou veřejností. Šabach často zachycoval atmosféru pražských Dejvic a Hanspaulky, retro pocit mládí v době socialismu a hledání lidskosti v banalitě každodennosti. Jeho postavy jsou „malí velcí lidé“ — typy z hospod, z ulic a paneláků. Psaní chápal jako řemeslo a říkával, že mu jde hlavně o to, aby jeho text „pár lidí pobavil a aby se za něj nemusel stydět“. Petr Šabach patří k nejčtenějším českým autorům přelomu století. Patří mezi moderní „mladší“ autory jako také Wiewegh či Bohumil Hrabal a Ota Pavel. Jeho další knihy – Babičky, Občanský průkaz či Putování mořského koně – zůstávají oblíbené pro spojení humoru, melancholie a lidové moudrosti. Jeho mnohé dílo inspirovalo filmaře i čtenáře hledající upřímný obraz českého každodenního života.
Vydáno: 2005
Nakladatelství: Paseka
1.vydání originálu: 1994
Počet stran: 136
Jazyk vydání: český
Autor obálky: Jan Šabach
Forma: klasická kniha
Vazba knihy: pevná / vázaná
ISBN: 80-7185-704-1




















(4,91 z 5)