Kytice – poučení skrze temné balady

🎧 Poslouchejte Kritiky.cz na Spotify a dal­ších pod­cas­to­vých služ­bách! Klikněte sem a nezmeš­kej­te žád­nou recen­zi.
Hodnocení článku
1 hvězda2 hvězdy3 hvězdy4 hvězdy5 hvězd (2 hla­sů, prů­měr: 5,00 z 5)
Loading...
Načítám počet zob­ra­ze­ní...

„Zemřela mat­ka a do hro­bu dána,

siro­ty po ní zůsta­ly;

i při­chá­ze­ly kaž­dič­ké­ho rána

a matič­ku svou hle­da­ly.

I zže­le­lo se mat­ce milých dítek;

duše její se vrá­ti­la

a vtě­li­la se v drob­no­lis­tí kví­tek,

jím mohy­lu svou pokry­la.“

Obsah

Sbírka Kytice (ori­gi­nál­ním názvem Kytice z pověs­tí národ­ních), uce­le­ný sou­bor tři­nác­ti epicko-lyrických balad, je pova­žo­vá­na za stě­žej­ní dílo Karla Jaromíra Erbena. Jde o jedi­nou bás­nic­kou sbír­ku, kte­rou slav­ný spi­so­va­tel za své­ho živo­ta vydal. Silný vliv slo­van­ské lido­vé slo­ves­nos­ti pro­stu­pu­je vše­mi tři­nác­ti bala­da­mi — krat­ší­mi i roz­sáh­lej­ší­mi, kon­čí­cí­mi šťast­ně i tra­gic­ky: Kytice, Poklad, Svatební koši­le, Polednice, Zlatý kolo­vrat, Štědrý den, Holoubek, Záhořovo lože, Vodník, Vrba, Lilie, Dceřina klet­baVěštkyně.

Erben zde čer­pá z lido­vých pověs­tí, mýtic­kých před­stav i ven­kov­ských tra­dic a vytvá­ří nad­ča­so­vé pří­běhy. Balady obsa­hu­jí nároč­něj­ší téma­ta, jako je smrt, vraž­da, vina, trest, osud, mateř­ská lás­ka, nad­při­ro­ze­né síly, lido­vé pově­ry a prv­ky lido­vé magie. Erben byl patr­ně ovliv­něn před­křes­ťan­ským (pohan­ským) lido­vým cítě­ním, svou vlast­ní křes­ťan­skou vírou i dal­ší­mi vrst­va­mi lido­vé magie, kte­rá se v jeho době mezi lid­mi šíři­la.

Některé bala­dy inspi­ro­va­ly také hudeb­ní­ho skla­da­te­le Antonína Dvořáka, kte­rý zhu­deb­nil čty­ři sym­fo­nic­ké bás­ně: Svatební koši­le, op. 69 (1884), Vodník, op. 107 (1896), Polednice, op. 108 (1896), Zlatý kolo­vrat, op. 109 (1896) a Holoubek, op. 110 (1896). Sedm balad se sta­lo zákla­dem stej­no­jmen­né­ho fil­mo­vé­ho zpra­co­vá­ní reži­sé­ra F. A. Brabce z roku 2000. Ve fil­mu byly adap­to­vá­ny: Kytice, Vodník, Svatební koši­le, Polednice, Zlatý kolo­vrat, Dceřina klet­baŠtědrý den.

Doba a umělecký směr

Kytice z pověs­tí národ­ních (Kytice) je bás­nic­ká sbír­ka Karla Jaromíra Erbena vyda­ná roku 1853. Dílo pat­ří k vrcho­lům umě­lec­ké­ho smě­ru zva­né­ho čes­ký roman­tis­mus a spa­dá pod lite­ra­tu­ru doby národ­ní­ho obro­ze­ní. Sbírka čer­pá z lido­vé slo­ves­nos­ti, lido­vých pověr a magic­kých před­stav, kte­ré zasa­zu­je do pev­né­ho mrav­ní­ho řádu, aby nastí­ni­la morál­ní podo­ben­ství for­mo­va­né pod vli­vem křes­ťan­ství.

Charakteristika „baladického“ díla

Kytice od Karla Jaromíra Erbena je nad­ča­so­vým a výraz­ným dílem čes­ké lite­ra­tu­ry. Jde o sbír­ku epic­ko-lyric­kých balad, kde bala­da spo­ju­je dějo­vost a posta­vy (epi­ku) s emo­ce­mi (lyri­kou), dále čas­to obsa­hu­je tra­gic­ký nebo osu­do­vý motiv a pra­cu­je s vinou, tres­tem, nad­při­ro­ze­nem či osu­dem. Kytice v sobě spo­ju­je inten­ziv­ní emo­ci­o­nál­ní atmo­sfé­ru, mís­ty až horo­ro­vé­ho rázu s morál­ním pou­če­ním. Vyznačuje se emo­tiv­ním vyprá­vě­ním s hlu­bo­ký­mi poci­ty a sil­ným dra­ma­tic­kým jazy­kem. Erben měl výji­meč­nou schop­nost zachy­tit lido­vé tra­di­ce, pově­ry, mýty a pověs­ti v bás­ních, kde se snou­bí tem­né strán­ky cha­rak­te­ru s lid­ský­mi osu­dy a cel­ko­vě pak dílo vyzní­vá sil­ným dojmem. Kytice je pova­žo­vá­na za „národ­ní poklad“ čes­ké lite­ra­tu­ry, kte­rý by měl znát kaž­dý, a pro­to pat­ří k základ­ním dílům škol­ní čet­by. U čte­ná­ře Erbenovo „tem­né“ dílo čas­to vyvo­lá­vá tíseň, poci­ty úzkos­ti či bez­mo­ci nebo melan­cho­lic­kédepre­siv­ní ladě­ní. Avšak hrůza a tragi­ka v Erbenově Kytici nejsou samo­ú­čel­né — sil­ný ini­ci­ač­ní otřes fun­gu­je jako výchov­né varo­vá­ní, kte­ré má čte­ná­ře zven­čí pro­bu­dit, niter­ně zasáh­nout a při­vést k uvě­do­mě­ní. Erbenovo dílo je mno­ho­vrs­tev­na­té - zachy­cu­je men­ta­li­tu a kul­tu­ru své doby, víru lidí v osud a tíhu až tragič­nost živo­ta ve ven­kov­ských komu­ni­tách 19. sto­le­tí (mno­hé malé dítě teh­dy umí­ra­lo).

Interpretace

Úvodní báseň Kytice je krát­ká, ale nasta­vu­je tón celé sbír­ky a záro­veň vysvět­lu­je, co vlast­ně čte­nář drží v rukou. Není to jen lyric­ký obraz smr­ti mat­ky — je to sym­bo­lic­ký pro­log. Mezi hlav­ní inter­pre­ta­ce pat­ří, že mateř­ská lás­ka nikdy neu­mí­rá – duše mat­ky nemi­zí, ale trans­for­mu­je se a její ochran­ná funk­ce pokra­ču­je v drob­ném kvít­ku (mate­ří­douš­ce). Archetypálně jde o obraz Velké mat­ky jako ochra­ňu­jí­cí­ho prin­ci­pu. Naturalisticky lze vní­mat cyk­lič­nost pří­ro­dy: smrt → roz­klad → nový život. To odpo­ví­dá archaic­ké­mu, před­křes­ťan­ské­mu cítě­ní svě­ta. Archaická lido­vá myto­lo­gie nevní­má hra­ni­ci mezi živo­tem a smr­tí jako abso­lut­ní. Dále mate­ří­douš­ku lze vní­mat jako sym­bol náro­da a Erben při­ná­ší dědic­tví lido­vé duše. Z natu­ra­lis­tic­ké­ho pohle­du se mi báseň jeví poně­kud mor­bid­ně, neboť děti trha­jí kvě­ti­ny, kte­ré vyrůs­ta­jí z mrt­vé­ho mat­či­na těla v hro­bě, což je sou­čás­tí Erbenova poe­tic­ké­ho tónu.

Balada Poklad na výchov­né rovi­ně čte­ná­ře pou­ču­je o pra­vých hod­no­tách, kte­ré pře­vy­šu­jí cenu pokla­du. V ději vystu­pu­jí posta­vy mat­ky a dítě­te. Vdova s dítě­tem v náru­či nalez­ne ve ská­le poklad, kte­ré­mu dá před­nost před vlast­ním dítě­tem, ale poklad se doma pro­mě­ní v hlí­nu. Nečekaně se ská­la zavře a uvěz­ní její dítě. Za rok ve stej­nou dobu na Velký pátek se ská­la opět ote­vře a mat­ka opět nalez­ne své dítě živé a zdra­vé. Balada se stá­vá varo­vá­ním před cham­ti­vos­tí. Poklad ve výkla­du není jen mate­ri­ál­ní odmě­nou, ale také zkouš­kou cha­rak­te­ru a morál­ní inte­gri­ty člo­vě­ka. Dílo je více­vrs­tev­na­té a uka­zu­je také střet lido­vých pověr a křes­ťan­ské víry. Podle lido­vých pověr se na Velký pátek (ve tři hodi­ny odpo­led­ne, kdy Ježíš zemřel) ote­ví­ra­jí ská­ly, hory a země, aby vyda­ly ukry­té pokla­dy. Erben si tou­to bás­ní bere do hle­dáč­ku dal­ší prvek lido­vé magie. Tato bala­da jako jed­na z mála má pozi­tiv­ní konec.

Báseň Svatební koši­le o živé dív­ce, kte­rá si vymod­lí zpět své­ho milé­ho, kte­rý ode­šel do svě­ta, do cizi­ny, kde zemřel – ve fil­mo­vé adap­ta­ci je umr­lec vizu­ál­ně sty­li­zo­ván jako voják. Balada tedy opět obsa­hu­je smrt – a to smrt mla­dé­ho muže. Ten se v odpo­vě­di na pros­by, mod­lit­by a rou­há­ní děv­če­te vrá­tí k ní zpět jako duch, umr­lec, neži­vý, „živý neži­vý“ – bala­da není jen roman­tic­kým nebo horo­ro­vým pří­bě­hem. Balada pra­cu­je s poru­še­ním řádu, s pře­kro­če­ním onto­lo­gic­ké meze, hra­ni­ce mezi živo­tem a smr­tí, s magic­kým zasa­ho­vá­ním do osu­du, vzpou­rou pro­ti Božímu plá­nu. Na hlub­ší rovi­ně se dílo stá­vá varo­vá­ním před magic­kou mani­pu­la­cí rea­li­tou, magic­kým myš­le­ním, abso­lut­ní tou­hou a absen­cí respek­tu brát věci tako­vé, jaké jsou. V nábo­žen­ské rovi­ně je varo­vá­ním před „zne­u­ží­vá­ním daru mod­lit­by“, kdy někte­ří lidé tíh­nou k tomu vypro­sit si doslo­va vše, co chtě­jí, bez ohle­du na násled­ky, osud, Boží plán či nezna­lost budouc­nos­ti. Modlitbu berou jako nástroj a Boha spí­še jako „auto­mat“, z nějž po vho­ze­ní mod­lit­by vypad­ne vytou­že­ný pro­dukt. Balada tak uka­zu­je odstra­šu­jí­cí stav, jaké by to bylo, kdy­by lidé dosta­li vše, oč pro­sí – včet­ně při­vo­lá­ní toho, co nemá být při­vo­lá­no. Podobný motiv se obje­vu­je i v moder­ní pohád­ce Anděl Páně, kde Petronel říká: „Bože, dej, ať tu mám nato­ta­ta napra­ve­né­ho hříš­ní­ka…“, ale tako­vá mod­lit­ba není akcep­to­vá­na. Na roz­díl od humor­né pohád­ky Jiřího Stracha půso­bí Erbenova bala­da skr­ze tragé­dii a její odkaz je i v dneš­ní době stá­le aktu­ál­ní. Překvapivě i tato bala­da kon­čí rela­tiv­ně dob­rým kon­cem – dív­ka je zachrá­ně­na mod­lit­bou a návra­tem k víře. Tedy není to „hap­py end“, nýbrž vykou­pe­ní na posled­ní chví­li skr­ze poká­ní a návrat k řádu.

Balada Polednice je kla­sic­kým pří­kla­dem varov­né­ho, morál­ně ladě­né­ho, ač tem­né­ho vyprá­vě­ní, kde se snou­bí lido­vé pově­ry, psy­cho­lo­gic­ká dyna­mi­ka a stra­ši­del­ný efekt. Na výchov­né rovi­ně je varo­vá­ním před pře­hna­nou auto­ri­tou a mani­pu­la­cí budí­cí strach dítě­te. Matka je zde vykres­le­na jako frustro­va­ná, bez­rad­ná, sedře­ná pra­cí a una­ve­ná živo­tem, arche­ty­pál­ně před­sta­vu­je stín mateř­ství. Na mat­ce závis­lé dítě je nao­pak vel­mi „živé“, hra­vé, nepo­sed­né a mír­ně nepo­sluš­né. Strašení dítě­te lido­vý­mi pově­ra­mi se obrá­tí pro­ti mat­ce samot­né, když její strach se zhmot­ní. Polednice je posta­va z lido­vé­ho folk­ló­ru, stra­ši­dlo „démon poled­ne“, kte­ré sym­bo­li­zu­je nebez­pe­čí a morál­ní řád – odmě­nu a trest. Dítě je zde oběť auto­ri­ta­tiv­ní­ho cho­vá­ní mat­ky, kte­rá se stá­vá viní­kem tragé­die. Matka, kte­rá nezvlá­da­la péči o dítě dohro­ma­dy s domá­cí pra­cí, vystra­ši­la dítě i sebe zou­fa­lý­mi pohrůž­ka­mi Polednicí, kte­rá se sku­teč­ně „obje­vi­la“, aby v závě­ru sama mat­ka ze stra­chu o své dítě jej nechtě­ně umač­ka­la a udu­si­la. Tragický konec se stá­vá varo­vá­ním před auto­ri­ta­tiv­ní výcho­vou zalo­že­nou na stra­chu i před lido­vý­mi pově­ra­mi, kte­ré odpo­ru­jí křes­ťan­ství. Balada pojed­ná­vá smrt dítě­te, kte­ré zemře­lo z důvo­du neú­mysl­né­ho zabi­tí. Dítě neza­bi­la nad­při­ro­ze­ná bytost, ale mat­čin panic­ký strach z pověr. Erben skr­ze bala­du uka­zu­je, že strach, kte­rý vyvo­lá­me, může zís­kat niči­vou sílu.

Zlatý Kolovrat obsa­hu­je posta­vu zlé mace­chy, její dce­ry a nevlast­ní dce­ry Dory i atrak­tiv­ní­ho ženi­cha – podob­ně jako pohád­ky Popelka, Mrazík či Dvanáct měsíč­ků. Macecha je vylí­če­na jako zlá a kru­tá, závis­ti­vá a hamiž­ná, zatím­co Dora jako nevin­ná oběť, dob­rá, ale pasiv­ní. Král je arche­ty­pem řádu, prav­dy a spra­ve­dl­nos­ti. Poté, co zlá mace­cha se svou vlast­ní dce­rou zabi­ly Doru, usa­di­ly se na zám­ku s krá­lem. Dořino tělo bylo roz­se­ká­no, jeho čás­ti roz­ptý­le­ny – došlo k roz­kla­du iden­ti­ty. Nakonec byla zázrač­ně oži­ve­na jakým­si sta­rým mudr­cem, pout­ní­kem, tajem­ným sta­řeč­kem, v pře­ne­se­ném smys­lu mož­ná Bohem jakož­to vyš­ším spra­ved­li­vým prin­ci­pem. Dořina smrt a zno­vuzro­ze­ní (dez­in­te­gra­ce a rein­te­gra­ce) je arche­ty­pál­ním moti­vem. Pachole zanes­lo na hrad zla­tý kolo­vrat, jenž pro­zra­dil šlech­ti­ci prav­du o Doře. Zlatý kolo­vrat před­sta­vu­je „hlas obě­ti“, sym­bol osu­du, pře­de­ní živo­ta a prav­dy, obraz svě­do­mí, a potvr­zu­je, že prav­da a spra­ve­dl­nost se nako­nec pro­je­ví. Morální lek­ce varu­je před kru­tos­tí, zne­u­ží­vá­ním moci a nespra­ve­dl­nos­tí. Opět je pří­tom­ná smrt a to smrt nevlast­ní dce­ry Dory, násled­ně i smrt mace­chy a její dce­ry. Ačkoliv bala­da jako jed­na z mála kon­čí pozi­tiv­ním rozuz­le­ním v podo­bě shle­dá­ní Dory se svým ženi­chem a potres­tá­ním vra­žed­kyň, nejed­ná se o šťast­ný pohád­ko­vý konec, ale spí­še o zno­vuna­sto­le­ní řádu a spra­ve­dl­nos­ti.

Štědrý den má morál­ní a nábo­žen­ský pod­text – varu­je před lido­vou magií v podo­bě růz­né­ho věš­tě­ní, hádá­ní budouc­nos­ti a odha­lo­vá­ní osu­du (např. roz­kra­jo­vá­ní jablíč­ka, háze­ní stře­víč­ku či věš­tě­ní z vod­ní hla­di­ny) a volá k poko­ře při­jí­mat život tako­vý, jaký je, namís­to sna­hy ovlá­dat osud nebo před­bí­hat Boží plán. Budoucnost zůstá­vá tajem­stvím – dle křes­ťan­ské teo­lo­gie ji zná jen Bůh. Štědrý večer je limi­nál­ní oka­mžik – před­sta­vu­je zde onto­lo­gic­kou mez, hra­ni­ci mezi: sta­rým a novým rokem, zná­mým a nezná­mým, pří­tom­nos­tí a budouc­nos­tí, živo­tem a smr­tí. Erben sice není kaza­tel, ale i zde se při­klá­ní ke křes­ťan­ské­mu poje­tí a odvr­hu­je lido­vé pově­ry. Přirozená smrt postih­la jed­no z mla­dých děv­čat, kte­ré pod­leh­ly lido­vé magii.

Holoubek je bala­da o ženě, kte­ré tra­gic­ky umí­ra­jí všich­ni tři man­že­lé, až se sama uto­pí. Erben pří­běh uza­ví­rá jako varo­vá­ní před osu­dem a „pro­kle­tím“, kdy žena nese smůlu a ztrá­cí své tři muže po sobě. Motiv pro­kle­té ženy a opa­ku­jí­cí se tragé­die je typic­ký pro archaic­ký pohled na život a osud, kde neštěs­tí není vždy vysvět­lo­vá­no kon­krét­ním hří­chem, ale spíš uni­ver­zál­ním prin­ci­pem tres­tu, pro­kle­tí či kar­mic­ké soudrž­nos­ti. Pokud tragé­die u Holoubka půso­bí jako napros­to nevy­hnu­tel­ný osud, pak chy­bí kla­sic­ké „morál­ní pou­če­ní“. Interpretaci lze pro­to chá­pat i jako nabá­dá­ní k nábo­žen­ské zbož­nos­ti, namís­to běhá­ní za muži. Smrt si zde našla všech­ny čty­ři posta­vy, z toho tři umí­ra­jí při­ro­ze­nou smr­tí a žena spácha­la sebe­vraž­du.

Záhořovo lože není jen bala­da o „pekel­ném loži“ a Boží milos­ti, kte­rá člo­vě­ka vysvo­bo­dí před samot­ným ďáblem, peklem a zatra­ce­ním, ale také dra­ma­tic­ká stu­die viny, svě­do­mí, křes­ťan­ské eti­ky a mož­nos­ti vnitř­ní pro­mě­ny. Jako hlav­ní posta­va zde vystu­pu­je Záhoř a potul­ný sta­ře­ček. Záhoř je lou­pež­ník a vrah, kte­rý pře­pa­dá pout­ní­ky. Jednoho dne potká pout­ní­ka (pous­tev­ní­ka), jenž mu uká­že „pekel­ný zápis“ jeho hříchů a před­po­ví mu straš­li­vý osud — lože v pekle. Záhořem to otře­se. Začne činit poká­ní: zůsta­ne stát na mís­tě, kde se setka­li, a dlou­há léta setr­vá­vá v kajíc­nos­ti. Po jeho smr­ti se uká­že, že peklo nad ním ztra­ti­lo moc. Podobný motiv hříš­né­ho lou­pež­ní­ka je patr­ný ve fil­mu Hrátky s čer­tem, kde vystu­pu­je prin­cez­na Dišperandu, lou­pež­ník Sarka Farka a scho­las­ti­kus. V bala­dě se mani­fes­tu­je sil­ná křes­ťan­ská víra auto­ra tex­tu, kte­rý pojed­ná­vá svě­do­mí a pro­bu­ze­ní, prav­du o člo­vě­ku, z jun­gi­án­ské­ho pohle­du setká­ní se stí­nem. Lože v pekle může sym­bo­li­zo­vat vinu a zatra­ce­ní, kdež­to peklo je zde stav bytí. Pokání zde není pou­ze ritu­ál­ní, nýbrž exis­ten­ci­ál­ní.

Vodník před­sta­vu­je nejen stí­no­vou bytost, tem­ný muž­ský prin­cip a regres do ira­ci­o­nál­ní sfé­ry, ale také lido­vé stra­ši­dlo, tabu, při­taž­li­vost zaká­za­né­ho, nad­při­ro­ze­né­ho a nebez­peč­né­ho. Voda zde není jen kuli­sa – je to obraz hlu­bin psy­ché a nevě­do­mí. Naivní dív­ka sym­bo­li­zu­je nepři­pra­ve­nost, nedo­sta­tek vnitř­ní auto­no­mie a limi­nál­ní obdo­bí – pře­chod z dív­čí fáze do žen­ské. Bezmocná mat­ka tuší nebez­pe­čí a varu­je – je hla­sem řádu a ochra­ny. Balada varu­je před poru­še­ním při­ro­ze­né­ho řádu svě­ta a morál­ních hra­nic mezi svě­ty lidí a nad­při­ro­ze­na. Hlavním moti­vem je destruk­tiv­ní vztah – pokud člo­věk pod­leh­ne poku­še­ní a závis­los­ti (vod­ník láká dív­ku do vody), kon­čí to tra­gic­ky. Vystupují posta­vy: mat­ka, dce­ra, vod­ník a dítě, kte­ré je jako rukojmí mezi muž­ským a žen­ským prin­ci­pem nevin­nou obě­tí kon­flik­tu. Zde opět umí­rá dítě – je zavraž­dě­no vod­ní­kem jako akt pomsty, moci a kon­t­ro­ly. Balada Vodník je pří­bě­hem o moci a závis­los­ti a lze jej číst jako varo­vá­ní před exis­ten­ci­ál­ní tragé­dií destruk­tiv­ní­ho vzta­hu.

Vrba má podob­né posel­ství a sym­bo­li­ku jako úvod­ní bala­da Kytice – obsa­hu­je tragé­dii, smrt mat­ky, vinu, osud, ale záro­veň i věč­ný cyk­lus živo­ta a pří­ro­dy. Rozdíl spo­čí­vá v tom, že namís­to mate­ří­douš­ky zde figu­ru­je vrba, z níž si v budouc­nu dítě vyře­že píš­ťa­lič­ku, skr­ze ni bude komu­ni­ko­vat s mat­kou.

Lilie je více lyric­ký a pře­de­vším morál­ně ladě­ný pří­běh, vysta­vě­ný na vině, důsled­cích a tres­tu, kde mat­ka umí­rá po smr­ti dítě­te. Stává se tak výchov­ným varo­vá­ním před zavi­ně­ním smr­ti.

Dceřina klet­ba je jed­nou z nej­tem­něj­ších a nej­drs­něj­ších balad v Erbenově Kytici, kdy dce­ra po potra­tu kru­tě pro­kle­la svou mat­ku i své­ho milé­ho. Kletba je v křes­ťan­ství nepří­pust­ná, bala­da se tak stá­vá varo­vá­ním před maře­ním nena­ro­ze­né­ho živo­ta – ten­to „hřích“ může zha­tit i dal­ší živo­ty pře­ži­vších akté­rů celé udá­los­ti. Báseň je dia­lo­gem mezi mat­kou a dce­rou, milý jako tře­tí posta­va zde pří­mo nevy­stu­pu­je, je pou­ze zmi­ňo­ván.

Věštkyně podob­ně jako bala­da Štědrý den varu­je před nebez­pe­čím zvě­da­vos­ti, věš­tě­ní či neu­vá­že­né­ho zása­hu do budouc­nos­ti.

Pro koho je Kytice vhodná?

Vzhledem k tomu, že Erben je „nároč­ný“ autor, Kytice se nečte zce­la lehce, pro­to by se moh­la líbit čte­ná­řům hle­da­jí­cím horo­ro­vé prv­ky v poezii, dále milov­ní­kům čes­ké lite­ra­tu­ry zachy­cu­jí­cí hlu­bo­ké emo­ce, jako jsou např. vina, trest či smrt, a fanouškům „tem­né­ho“ dra­ma­tic­ké­ho vyprá­vě­ní. Na své by si moh­li při­jít ti, kdo v pří­bě­zích hle­da­jí sym­bo­li­ku. Balady poslou­ží nos­tal­gi­kům vzpo­mí­na­jí­cím na své prv­ní setká­ní s těmi­to ver­ši, kte­ré je pro­vá­ze­ly od dět­ství. Sbírka je vhod­ná pro pří­pra­vu stu­den­tů k matu­ri­tě.

Plusy a mínusy

Erbenovo dílo je pova­žo­vá­no za „čes­kou kla­si­ku“. Mezi jeho před­nos­ti pat­ří sil­ná a nad­ča­so­vá téma­ta, výchov­né půso­be­ní skr­ze katar­zi, dále půso­bi­vé zpra­co­vá­ní folk­lór­ních moti­vů, emoč­ní hloub­ka, boha­tá sym­bo­li­ka a širo­ká inter­pre­tač­ní boha­tost. Balady půso­bí edu­ka­tiv­ně, ale ne „ško­lo­met­sky“ – neří­ka­jí „Tohle nedě­lej“, ale radě­ji „Podívej, co se sta­ne“. Je to archaic­ký způ­sob výcho­vy – skr­ze pří­běh a obraz se uka­zu­jí důsled­ky naru­še­ní řádu, násled­ky morál­ní­ho selhá­ní, hra­ni­ce mezi lid­ským a nad­při­ro­ze­ným svě­tem a odpo­věd­nost za vlast­ní činy. Už antic­ké tragé­die plni­ly vel­mi podob­nou funk­ci jako Erbenovy bala­dy.

Co se týče nevý­hod, nezná-li čte­nář inter­pre­ta­ci, v bala­dách může pře­vá­žit „tem­ná“ atmo­sfé­ra, zahr­nu­jí­cí tíseň, úzkost a melan­cho­lic­ké poci­ty, vytvá­ře­jí­cí sil­ný čte­nář­ský záži­tek až zahl­ce­ní. Dílo se tak může stát pro mno­hé psy­chic­ky nároč­ným. Archaický jazyk a ver­šo­va­ná for­ma mohou být pro sou­čas­né­ho čte­ná­ře obtíž­něj­ší na poro­zu­mě­ní a zpo­ma­lu­jí čte­ní. Některé bala­dy půso­bí sil­ně deter­mi­nis­tic­ky — vina je téměř vždy nevy­hnu­tel­ně potres­tá­na – pro dneš­ní­ho čte­ná­ře může být ten­to přís­ně morál­ní svět jed­no­stran­ný, neú­pros­ný a kru­tý. Postavy nejsou psy­cho­lo­gic­ky vykres­le­ny, před­sta­vu­jí spí­še arche­ty­py (mat­ka, dce­ra, muž), pro­to hloub­ka díla je spí­še arche­ty­pál­ní, niko­li rea­lis­tic­ky psy­cho­lo­gic­ká. Balady odrá­že­jí smýš­le­ní své­ho auto­ra o vině a tres­tu sil­ně křes­ťan­sky ori­en­to­va­né.

Doporučila bych knihu k maturitě?

Ano, kni­hu bych k matu­ri­tě dopo­ru­či­la, neboť archaic­ký jazyk a bala­dic­ký tón Erbenových bás­ní jsou „neza­mě­ni­tel­né“ a snad­no roz­po­zna­tel­né mezi jiný­mi bás­ně­mi. Dílo lze poměr­ně dob­ře iden­ti­fi­ko­vat, neboť pra­cu­je se sil­ný­mi moti­vy viny, tres­tu, osu­dumateř­ské lás­ky. Interpretace sym­bo­li­ky se téměř sama nabí­zí. Navíc není snad Čech, kte­rý by nikdy nesly­šel ani jed­nu Erbenovu báseň – mno­zí z nás se v rám­ci škol­ní výu­ky uči­li nazpa­měť ale­spoň Polednici. Navíc kni­ha o při­bliž­ně 160 stra­nách není pří­liš časo­vě nároč­ná - na roz­díl od někte­rých jiných děl.

Verdikt

Kytice kom­bi­nu­je tem­né, mor­bid­ní až horo­ro­vé pří­běhy s jas­ným morál­ním a výchov­ným posel­stvím – pou­če­ní se uka­zu­je na kon­krét­ních tra­gic­kých osu­dech, lid­ských činech, chy­bách a zane­dbá­ní povin­nos­tí. Balady odrá­že­jí prin­ci­py viny, tres­tu či osu­du a sil­ně křes­ťan­sky ori­en­to­va­né smýš­le­ní své­ho auto­ra, kte­rý svý­mi bala­da­mi varo­val před lido­vý­mi pově­ra­mi a magic­kým myš­le­ním. Síla bala­dic­ké sbír­ky Kytice spo­čí­vá v její sym­bo­li­ce, arche­ty­pech, návra­tu k pří­ro­dě, folklo­ru a lido­vým tra­di­cím. Avšak její tíži­vá atmo­sfé­ra, osu­do­vost i pří­pad­ná horo­ro­vá mor­bid­nost mohou být pro někte­ré čte­ná­ře nároč­né. Přesto je čet­ba bás­ní stra­vi­tel­něj­ší než jejich fil­mo­vé zpra­co­vá­ní, v němž jsou tragič­nost, mor­bid­nost i horo­ro­vost umoc­ně­ny obra­zem a zvu­kem. K matu­ri­tě bych kni­hu dopo­ru­či­la. Na čte­nář­ském por­tá­lu Databáze knih dosa­hu­je k dneš­ní­mu dni 87 %.


Osobnost Karla Jaromíra Erbena

Karel Jaromír Erben (7. lis­to­pa­du 1811 Miletín – 21. lis­to­pa­du 1870 Praha) byl čes­ký bás­ník, spi­so­va­tel, his­to­rik, archi­vář a pře­kla­da­tel. Patřil k nej­vý­znam­něj­ším osob­nos­tem čes­ké­ho národ­ní­ho obro­ze­ní a jeho sbír­ka balad Kytice z pověs­tí národ­ních se sta­la kla­sic­kým dílem čes­ké lite­ra­tu­ry. Narodil se jako jed­no z dvoj­čat v chudé řeme­sl­nic­ké rodi­ně. Studoval gym­ná­zi­um v Hradci Králové a filo­zo­fii a prá­va na Univerzitě Karlově. Kvůli vadě řeči se nevy­dal na dráhu uči­te­le, ale stal se práv­ní­kem a poz­dě­ji archi­vá­řem měs­ta Prahy. Blízce spo­lu­pra­co­val s Františkem Palackým na sprá­vě his­to­ric­kých archi­vů a sbě­ru čes­kých lis­tin. Erben se inspi­roval lido­vou slo­ves­nos­tí a slo­van­ský­mi mýty. Sběratelskou prá­ci shr­nu­je v dílech Písně národ­ní v Čechách (1842–1845), Prostonárodní čes­ké pís­ně a říka­dla (1864) a Sto pro­s­to­ná­rod­ních pohá­dek a pověs­tí slo­van­ských (1865). Sbírka Kytice ztě­les­ňu­je roman­tic­kou bala­dic­kou poezii 19. sto­le­tí s důra­zem na moti­vy viny, tres­tu a nevy­hnu­tel­nos­ti osu­du. Erbenova poe­ti­ka ovliv­ni­la čes­kou lite­ra­tu­ru i hud­bu. Jeho bala­dy zhu­deb­ni­li napří­klad Antonín Dvořák. Erbenův jazyk a ryt­mus se sta­ly vzo­ro­vým mode­lem pro poz­děj­ší bás­ní­ky a jeho pohád­ky dodnes pat­ří k zákla­dům čes­ké dět­ské lite­ra­tu­ry. Po Erbenovi jsou pojme­no­vá­ny ško­ly a uli­ce, v Miletíně sto­jí muze­um v jeho rod­ném dom­ku a pamět­ní pomník. Je pohřben na Olšanských hřbi­to­vech v Praze.


Vydáno: 2014 , Omega

1.vydání ori­gi­ná­lu: 1853

Počet stran: 160

Jazyk vydá­ní: čes­ký

Ilustrace/foto: Jiří Arbe Miňovský

Autor obál­ky: Jiří Arbe Miňovský

Forma: kla­sic­ká kni­ha

Vazba kni­hy: měk­ká / bro­žo­va­ná

ISBN: 978-80-7390-235-3

Autor: Jana Šintáková Michalicová
S Grinchem odhalíme Tajemství a výklad pohádek – jungiánská analýza
13. března 2026S Grinchem odhalíme Tajemství a výklad pohádek – jungiánská analýzaV moderním vánočním příběhu, jenž na mne dýchá kouzelnou zimní atmosférou, vystupuje fantastická postava – zelený tvor Grinch s duší zraněného dítěte. Stává se naším průvodcem na cestě hlubší proměny, do světa pohádky, archetypů i symbolů.…Vydáno v rubrice: Recenze knih
Hovno hoří – když humor chutná po nostalgii
28. února 2026Hovno hoří – když humor chutná po nostalgii„Říkali v televizi, že medvěd kodiak měří tři metry padesát.“ „Tři metry padesát nemá ani slon, ty vole! Co? No!“ zapochyboval druhý. „Když se postaví na zadní tlapy a přední dá nad hlavu, medvěd kodiak má…Vydáno v rubrice: Knihy k maturitě
Vyhlášení výročních cen Český lev pro rok 2026 (filmy 2025)
14. března 2026Vyhlášení výročních cen Český lev pro rok 2026 (filmy 2025)Česká filmová a televizní akademie, z.s. (ČFTA) uděluje od roku 1993 každoročně výroční ceny s názvem Český lev související s českou audiovizuální tvorbou. Český lev je nejprestižnější českou filmovou cenou. Nominace 33. ročníku výročních cen Český…Vydáno v rubrice: Články
S Jaroslavem Pleslem za Skrytými skvosty - tipy na výlety
10. března 2026S Jaroslavem Pleslem za Skrytými skvosty - tipy na výlety„Již brzy nám opět otevřou své brány hrady a zámky. Památky jenom ve správě NPÚ navštívilo v roce 2024 asi 4 miliony lidí, což dokazuje, že lidé milují cestování a historii. Při této příležitosti si 19.…Vydáno v rubrice: Dokumenty
Putinovi agenti – jak ruští špioni kradou naše tajemství
9. března 2026Putinovi agenti – jak ruští špioni kradou naše tajemství„Hledaný byl popsán jako jednačtyřicetiletý muž, jenž měl šest dní před tím opustit svou manželku na kraji lesa u Lipníka na pomezí Nymburska a Boleslavska. Ženě se svěřil, že má problémy, a od té doby ho…Vydáno v rubrice: Recenze knih
Největší zlo světa – rozhovory se sériovými vrahy
6. března 2026Největší zlo světa – rozhovory se sériovými vrahy„Je menší, než jsem si ho představoval. Vpadne do výslechové místnosti v okovech čistý jako slovo boží. Je cítit lacinou dezinfekcí; vězeňským zápachem až příliš podobným tomu, co cítíte v márnici. Lehce, téměř zženštile šišlá. Neforemná hlava, kulatá…Vydáno v rubrice: Recenze knih
Pelíšky – hořkosladká kronika jedné doby
5. března 2026Pelíšky – hořkosladká kronika jedné doby„Jednou jsem se zúčastnil akce.“ „Proti komu?“ nevydržela napětí učitelka. „Proti špiónovi,“ řekl dutě. „Tak oni si nedají pokoj!“ zasyčela. Esenbák si sundal opasek, položil ho vedle sebe na lavici a pokračoval: „Není dohromady co vypravovat.…Vydáno v rubrice: Filmové recenze
Závěť – temně ironické balady „prokletého básníka“
4. března 2026Závěť – temně ironické balady „prokletého básníka“„Vem arzenik a olovo tam vlej, posypej sírou, co se svařilo tu, nehašeným to vápnem zamíchej, pak rozkrájej tam propocenou botu a z židovky tam vetři nečistotu; z malomocného opatři si hlen, žluč z vlků, lišek,…Vydáno v rubrice: Knihy k maturitě
2. březen: Významné události ve filmové historii
1. března 20262. březen: Významné události ve filmové historiiDnes si připomínáme významné osobnosti filmového a uměleckého světa, jejichž narození či odchod zanechaly nezmazatelnou stopu v historii kultury. V kalendáři významných událostí si připomínáme narodení několika osobností, které zanechaly výraznou stopu v oblasti filmu a…Vydáno v rubrice: Hudba
Proměna – moderní adaptace kafkovského díla
26. února 2026Proměna – moderní adaptace kafkovského dílaCo to dělá Řehoř Samsa u sebe v pokoji? Natáčí videa? Hraje počítačové hry? Propadá se do samoty? Zešílel? Sní nebo žije? Poznává ještě křehkou hranici mezi realitou a virtuální skutečností, do níž se převtělil? Slavné…Vydáno v rubrice: Divadelní recenze
Odebírat
Upozornit na
guest
0 Komentáře
Nejstarší
Nejnovější Nejlépe hodnocené
Inline Feedbacks
Zobrazit všechny komentáře