Kdo by neznal hororovou pohádku, původně francouzskou, o princi začarovaném do děsivé zvířecí podoby, jehož vysvobodí až čistá láska? Kromě tradiční pohádky Kráska a zvíře, kterou Hrubín později básnicky adaptoval, ale existuje také česko-slovenská verze s názvem Panna a netvor (1978). Režisér Juraj Herz využil knižní předlohu La Belle et la Bête od Jeanne-Marie Leprince de Beaumont k vizuálně působivé podívané, která těží z tajuplných, stísněných prostor i z lyricky laděného vyprávění. Herz roku 1978 natočil dva snímky, Panna a netvor i Deváté srdce, které měly nejen společný rozpočet, ale také dekorace. V ateliéru č. 6 na Barrandově vytvořil architekt Vladimír Labský multifunkční dekoraci, která byla po úpravách využita rovněž při natáčení filmů Deváté srdce, Tajemství Ocelového města a Kočičí princ. Roku 1979 získal Juraj Herz ocenění na Sitges Film Festival za nejlepší režii. Dále získal první cenu za nejlepší film na MFF v Cádizu roku 1980. Také obdržel Zvláštní uznání mezinárodní poroty na festivalu v Portu 1982 a Cenu za výtvarnou stránku na festivalu československých filmů v Hradci Králové 1979.
Jaký je původ příběhu?
Existují různé literární verze archetypálního příběhu. Ústní tradici literárně zpracovala Gabrielle-Suzanne de Villeneuve (1740), později ji zjemnila a moralizovala Jeanne-Marie Leprince de Beaumont. Kráska a zvíře je původně iniciační pohádkový mýtus, který byl určen dospělým či dospívajícím často v komunitním, rituálním kontextu. V archetypální rovině takový mýtus řešil setkání ženy s neznámým, zvířecím, cizím mužským principem – pracoval se strachem z manželství, smrti nevinnosti a byl iniciačním mýtem. Ačkoliv původní verze nesla temnou a iniciační vrstvu, pozdější verze byly zpracovány do podoby výchovné pohádky pro dívky, jejímž poselstvím je sdělení, že láska zušlechťuje.
Je to ještě „pohádka“?
Jemnější a mírnější verze, jako např. Kráska a zvíře, bychom žánrově zařadili mezi pohádky, avšak dílo Panna a netvor je spíše „anti-pohádka“ na pokraji hororu (anti-pohádka dekonstruuje klasické pohádkové prvky). Juraj Herz odhalil temné archetypální jádro původního mýtu, které vědomě zbavil pozdějších ochranných vrstev. Propojil jej se svou existenciální zkušeností světa a přetavil jej tak v existenciální hororovou výpověď o setkání se zlem a ne-lidskostí. Nevznikla tedy ani tak pohádka pro obveselení, edukaci či terapii diváka, nýbrž existenciální konfrontace se zlem v nelidské podobě, která pramení z celoživotního, autentického vztahu ke zlu, který autor poznal velmi brzy a velmi reálně. Nejedná se tedy o iniciační mýtus, jako v případě pohádky Kráska a zvíře, ale o nekompromisní vylíčení střetu dvou sil. Autor nevede diváka k integraci, ale naopak jej staví před realitu zla.
Interpretace děje
Jak lze interpretovat osud nejmladší dcery zchudlého kupce, která se dobrovolně vydá do zakletého zámku, aby zachránila svého otce? V interpretaci na kolektivně-historické rovině netvor symbolizuje nelidské zlo, které se projevuje např. v podobě fašismu, nacismu, totality či dehumanizace v již zmíněných koncentračních táborech. Netvor symbolizuje monstrum, které už není lidské, ale mechanické, dravé a bez empatie. V návaznosti na existenciální zkušenosti Juraje Herze s totální dehumanizací 20. století, lze uvažovat o symbolice lidské duše, která se setkala s nelidským světem moci, zla a destrukce v uzavřeném stísněném prostoru, odkud není úniku. Herzův netvor je vykreslený obraz nelidského zla – symbolizuje temnou, nelidskou, monstrózní sílu, která jako dehumanizující a absolutní nepodléhá individuálnímu morálnímu řádu.
Zámek jako uzavřený prostor symbolizuje ohraničený svět, neintegrovanou část, kde neplatí běžná lidská pravidla, morální principy, logický řád. V tomto světě vládne izolace, bezpráví a absolutní moc. Takový systém nevnímá duši jednotlivce jako subjekt, ale jako pouhý objekt. Psychická zátěž v takovém prostředí je extrémní. I pouhá vzpomínka obětí holocaustu vyvolává pocit ohrožení a úzkosti. Izolace a vizuální síla prostředí znásobuje pocit ohrožení. V tomto zámeckém prostoru monstrum existuje, dobro není samozřejmé, bezpečí je iluze a láska není záruka spásy. Zámek symbolizuje uzavřené nevědomí – zde panuje odloučení od světa, nejsou zde přítomni žádní lidé, žádná společnost ani žádná korekce reality.
Závěr:
Ačkoliv Panna a netvor brzy oslaví padesát let od svého vzniku, zůstává dodnes působivým hororem s temnou atmosférou a stísňujícím pocitem ohrožení. Juraj Herz zde staví na dvou věcech – především na všudypřítomné temnotě a sugestivní hororové varhanní hudbě Petra Hapky, která významně spoluutváří celkový účinek filmu. Celkově to moc dobře funguje a vytváří nezapomenutelný efekt. Vizuálně temný, atmosféricky sevřený snímek Panna a netvor se vymyká tradičním představám o rodinné pohádce a nabízí divákovi zážitek, který je spíš zneklidňující než uklidňující. Herecké výkony, zejména mladičké a talentované Zdeny Studénkové, výrazná výprava i hudební složka vytvářejí kompaktní celek, jenž stojí především na náladě a obrazové působivosti, nikoli na efektech. V současné době se snímek na databázi ČSFD pohybuje přibližně na hranici 78 %, což jen potvrzuje jeho autenticitu, originalitu a nadčasovou sílu.
Juraj Herz
Dětství Juraje Herze (1934) bylo idylické a kulturně bohaté v Kežmarku, plné cirkusů, divadla a literatury, avšak tragicky přerušeno 2. světovou válkou – židovská rodina prožila hrůzy koncentračních táborů, což z něj učinilo „rychle dospělého“ a formovalo jeho umělecký pohled na svět. Víme, že Juraj Herz zažil již v dětství setkání s nelidským systémem – jako Žid byl poslán do koncentračního tábora Terezín. Tyto zážitky se staly klíčovým zdrojem inspirace pro jeho filmy a dodaly mu jedinečný cit pro bizarnost. Juraj Herz jako přední český filmový scenárista, režisér a také herec, studoval fotografii, režii a loutkoherectví. Nejprve působil v pražském divadle Semafor, později se vypracoval na pozici filmového režiséra v Barrandovských ateliérech. K jeho významným snímkům patří hororová komedie Spalovač mrtvol (1968), drama Petrolejové lampy (1971), pohádka Panna a netvor (1978), první český horor Upír z Feratu (1981) či historické drama Habermannův mlýn (2010).



















(4,91 z 5)