První sbírka několika chyb do sekce „Chyby ve filmech“
Na konci filmu, když je Harry v Lupinově kabinetě a Lupin mu říká, že si Pobertův plánek může vzít zpět, Harry ho odloží na stůl. Pak Lupin odejde a Harry se otočí a sleduje ho, jak schází ze schodů. V tu chvíli vidíme, že plánek na stole není, ale Harry si ho určitě nevzal.
Jak v knize tak ve filmu Lupin vysvětluje Harrymu, proč ho nenechal čelit bubákovi. Ale ve filmu (narozdíl od knihy) ho vlastně Lupin nechal, ať se s ním vypořádá, takže tahle konverzace postrádá smysl.
V oné noční scéně, když je Harry na chodbě s Pobertovým plánkem, rozsvítí se mu hůlka (Lumos). A později v té samé scéně, když Snape mluví s Lupinem a Harrym, udělá Snape s hůlkou to samé kouzlo. Ale jakmile se na to podíváte pozorněji, vidíte, že jejich obličeje nejsou osvíceny zdola, ale zeshora.
A dodatek k Pobertově plánku - když ho vidí Harry poprvé, je na něm napsáno ALBVS DVMBLEDORE a když později, Peter Pettigrew a Severus Snape. Kam zmizeli kapitálky??? (A taky by mě zajímalo, proč by Pobertové používali latinský pravopis...)