Pověst českého dabingu utrpěla v devadesátých letech, kdy po revoluci dorazila záplava cizojazyčných filmů a seriálů. Potřeba rychle zpřístupnit velké množství titulů si vynutila vznik řady studií nevalné úrovně, kde šlo zejména o rychlost a úsporu financí. Protože tato studia zakládali především lidé s technickými znalostmi, obsahová kvalita samotného dabingu zaostávala.
Mayovky, které nebyly promítány v československých kinech, byly dodatečně nadabovány v roce 1993 pro společnost Densy Home Video, která snímky vydala na videokazetách. Přestože výroba dabingu byla zadána proslulému studiu AB Barrandov Praha, výsledek většinu diváků naprosto zklamal. Zhruba třicítku postav namlouvalo v jednom filmu pouze devět deset herců, kteří se poněkud neúspěšně snažili měnit hlas a intonaci. Nezřídka se stávalo, že jednu a tutéž postavu dabovali v jednom filmu dva až tři herci, nebo naopak jeden a tentýž herec daboval dvě postavy, které se pak ve scéně hádají samy se sebou. Vybraní dabéři zpravidla neodpovídají věkem, hlasem, ani naturelem herci v originálu. Pochválit nelze ani práci zvukařů, neboť nezvykle čisté hlasy dabérů nepřirozeně vyčnívají nad hudbu a ruchy, mající patinu šedesátých let. Nešťastnou volbou bylo také obsazení Vladimíra Ráže a Stanislava Fišera do rolí Old Shatterhanda a Vinnetoua, protože - při vší úctě - oba pánové byli pro tyto role už příliš staří. Zejména Vladimír Ráž, který právě oslavil své sedmdesáté narozeniny, na svůj úkol již nestačil a místy mu selhával hlas. Snad to mělo být z úcty či vděčnosti, ale bylo to spíše trápení toho starého muže. Ať tak či onak, dnes by se jistě nikdo nezlobil, kdyby k filmům jako Vinnetou a míšenka Apanači, Old Firehand či Vinnetou a Old Shatterhand v Údolí smrti vznikl nový dabing s odpovídajícím počtem herců, kteří by se dokázali do svých rolí opravdu vžít a jež by nám alespoň trochu zpříjemnili sledování těchto spíše podprůměrných mayovek.
Části seriálu: Český dabing filmových mayovek
- Český dabing filmových mayovek - Dabing z devadesátých let
- Český dabing filmových mayovek - Dabing z šedesátých až osmdesátých let