Kritiky.cz > Recenze knih > Láska pod italským sluncem

Láska pod italským sluncem

laska pod italskym sluncem
laska pod italskym sluncem
Načítám počet zobrazení...
1 hvězda2 hvězdy3 hvězdy4 hvězdy5 hvězd (zatím nehodnoceno)
Loading...

Hledáte zají­ma­vý román pro vaše let­ní dny? Nevíte, jakou kni­hu si zaba­lit na dovo­le­nou? Román Láska pod ital­ským slun­cem bude roz­hod­ně tím pra­vým oře­cho­vým. 

Lou je čer­s­tvě roz­ve­de­ná, cítí se vel­mi vyčer­pa­ně a roz­hod­ně potře­bu­je změ­nu. Má dce­ru Edie, kte­rou se roz­hod­ne dopro­vo­dit na let­ní hudeb­ní tábor do Itálie k jeze­ru Lago di Garda, kde opět obje­vu­je sama sebe. Potkává i cha­risma­tic­ké­ho uči­te­le hud­by jmé­nem Nicka, kte­rý sám utí­ká před lás­kou a má strach se zami­lo­vat. Lou nachá­zí sama sebe, vní­má, že není tak neschop­ná, jak jí tvr­dil její býva­lý man­žel a nachá­zí koneč­ně to, v čem vlast­ně vyni­ká. Dá ješ­tě mož­nost pro­nik­nout lás­ce do její­ho srd­ce? Více už vám roz­hod­ně nepro­zra­dím a dopo­ru­čím vám si ten­to nád­her­ný román pře­číst, jeli­kož se vám bude roz­hod­ně líbit.

Román byl nád­her­ný. Byl plný hře­ji­vé­ho slun­ce a milé hud­by, nád­her­né­ho jeze­ra s las­ka­vý­mi lid­mi. Tato let­ní roman­ce vás bude bavit již od prv­ní stra­ny. Co vám kni­ha při­ne­se? Především las­ka­vé pohla­ze­ní po duši a posi­lu pro vaše zlo­me­né srd­ce, pokud pro­chá­zí­te podob­nou situ­a­cí, ale také nad­hled nad kaž­do­den­ním cha­o­sem a mít pocit, že i vy může­te zažít malou rene­san­ci ve svém živo­tě. Mám vel­mi ráda romá­ny z růz­ných kou­tů svě­ta. Vždy mám chuť sba­lit kuf­ry a vyra­zit do těch míst a pro­žít děj romá­nu s hlav­ní­mi posta­va­mi. Román Láska pod ital­ským slun­cem vás urči­tě pohla­dí po vaší duši a bude­te chtít tyto mís­ta navští­vit, mož­ná se i vykou­pat v prů­zrač­ném jeze­ru Lago di Garda. Pojďte se na to spo­leč­ně se mnou podí­vat a nech­te se uná­šet jem­ným ván­kem na vlnách této kni­hy, kte­rou vyda­lo Nakladatelství Kazda letos v Brně. „Láska pod ital­ským slun­cem“ je román, kte­rý vás roze­smě­je i dojme a pomů­že vám uvě­do­mit, že nikdy není poz­dě na změ­nu a je lep­ší, než se utá­pět ve vlast­ní minu­los­ti, ale dívat se do budouc­nos­ti, kte­rá vám při­ne­se lep­ší zítř­ky.

Ukázka z kni­hy:

„Vážně nám tvo­je máma prá­vě domlu­vi­la ran­de?“ zepta­la se Lou, když se usa­di­li v prou­tě­ných křeslech. Na tác­ku mezi leže­ly křu­pa­vé cro­issan­ty, más­lo, broskvo­vý džem a čer­stvé les­ní ovo­ce.

Nick seděl poho­dl­ně opře­ný s noha­ma nata­že­ný­ma před sebou. Vlasy měl pořád tro­chu mok­ré a vlni­té, a pod citru­so­vou kolín­skou omam­ně voně­lo čer­stvé mýdlo. Na jeho podiv­né uvol­ně­nos­ti bylo něco zvlášt­ně uspokojivého-něco, co bylo v příkrém kon­tras­tu s napja­tým panem diri­gen­tem Romanem, kte­ré­ho zna­la ze zkou­šek. Hlavu měl poho­dl­ně opře­nou o opě­ra­dlo.

Otočil se k ní a zamumlal: „Pokud to tak mys­le­la, při­pra­vi­la mě šan­ci to udě­lat sám.“

„Tobě to nepřijde…zvláštní? Trapné? Nadhodila.

Podíval se na ni znovu-tentokrát o něco déle. V jeho pohle­du bylo cosi zne­klid­ně­ně něž­né­ho, náznak hře­ji­vé náklo­nos­ti, ale sou­čas­ně i pochyb­nos­ti. „Myslím, že trap­nos­ti už máme za sebou.“

Sevřelo se jí srd­ce. Říkal to jako pří­tel? Jako někdo, kdo tím uza­ví­rá všech­no ostat­ní? „Je fakt, že jsem mis­try­ně v trap­ných poznám­kách,“ zamumla­la.

Na jeho tvá­ři se obje­vi­ly dolíč­ky. „To je v pořád­ku. Já mám tvo­je trap­nos­ti rád.“

Lou sáh­la po cro­issan­tu a na okraj talíř­ku si nama­za­la ten­kou vrst­vu broskvo­vé­ho dže­mu. „Kde ses byl dneska pro­jet?“

Nick se usmál a napil se kávy. „Dneska jsem to koneč­ně zvládl-tou ces­tou, kte­rou jsme jeli prv­ní den.“

Lou vytřeš­ti­la oči. „Ty jsi váž­ně blá­zen.“

„Nevíš, o co při­chá­zíš?“

„Jak dlou­ho ti to trva­lo?“

„Asi tři a půl hodi­ny.“

„Ty vole.“ Vyhrkla Lou. Okamžitě se zara­zi­la.

„To mi zít­ra asi řek­nou moje lýt­ka,“ pou­smál se, „ale teď nás celý týden čeka­jí zkouš­ky a pak při­jde maestro, tak­že jin­dy bych na to neměl čas.“

Přikývla. „Já mám kvů­li těm zkouškám ten­to týden tři worksho­py.“

Několik slov autor­ce:

Leonie Macková je debu­tu­jí­cí autor­kou roman­tic­kých romá­nů. Dlouhá léta žila v Londýně, nyní žije s man­že­lem a tře­mi dět­mi v Německu. Leonie milu­je ces­to­vá­ní vla­kem, stře­do­vě­ká měs­ta, turis­ti­ku a šťast­né kon­ce!

Autorka: Leonie Mack

Přeložil: Martin Richter

Žánr: belet­rie

Vydáno: Vydala Nakladatelství KAZDA, Brno, 2025

Počet stran: 320

Vazba kni­hy: měk­ká

ISBN: 978-80-7670-230-1

Knihu může­te kou­pit zde:

Láska pod ital­ským slun­cem - Nakladatelství Kazda


Jak bude rekla­ma vypa­dat?
-
Nechceš zde rekla­mu napo­řád jen za 50 Kč?
Zobrazit for­mu­lář pro nákup
Odebírat
Upozornit na
guest
0 Komentáře
Nejstarší
Nejnovější Nejlépe hodnocené
Inline Feedbacks
Zobrazit všechny komentáře
Opravdu si myslíte, že umíte psát lépe, častěji a čtiveji?  Tak své komentáře, články, recenze… pište pro nás!

|

0
Budeme rádi za vaše názory, zanechte prosím komentář.x
Stránka načtena za 4,12288 s | počet dotazů: 260 | paměť: 66202 KB. | 15.08.2025 - 14:50:17