Kritiky.cz > Speciály > Přízraky v Benátkách (A Haunting in Venice)

Přízraky v Benátkách (A Haunting in Venice)

Photo © 2023 20th Century Studios
Photo © 2023 20th Century Studios
1 hvězda2 hvězdy3 hvězdy4 hvězdy5 hvězd (zatím nehodnoceno)
Loading...

O FILMU

Oscarem oce­ně­ný reži­sér a pro­du­cent Kenneth Branagh (Belfast) a na Oscara nomi­no­va­ný sce­náris­ta Michael Green (Logan) popr­vé spo­ji­li své síly v roce 2017 při prá­ci na fil­mu Vražda v Orient expre­su, nato­če­ném na moti­vy romá­nu Agathy Christie, a oba tvůr­ci si veli­ce dob­ře pama­tu­jí, že již teh­dy dou­fa­li, že na ten­to sní­mek navá­žou dal­ší­mi fil­my. Legendární spi­so­va­tel­ka Agatha Christie ostat­ně napsa­la cel­kem 33 knih. „Právě ve vago­nech Orient expre­su jsme popr­vé dis­ku­to­va­li o mož­nos­ti nato­če­ní sním­ku Smrt na Nilu, a na palubě S.S. Karnak jsme zača­li roze­bí­rat poten­ci­ál­ní před­lo­hu tře­tí­ho fil­mu této série,“ popi­su­je Green. „Vzpomínám si, jak jsem se při nasta­vo­vá­ní osvět­le­ní naklá­něl přes zábrad­lí Karnaku k mod­ré­mu poza­dí, kte­ré se ve fil­mu pře­ro­di­lo v řeku Nil, a pře­mýš­lel jsem o tom, kte­rým smě­rem by bylo nej­lep­ší se v pří­pa­dě dal­ší­ho fil­mu vydat. A z něja­ké­ho důvo­du se moje myš­len­ky ubí­ra­ly nad­při­ro­ze­ným smě­rem, a teh­dy jsem si vzpo­mněl, že Agatha Christie napsa­la román s názvem Viděla jsem vraž­du.“

Zmíněný román, kte­rý popr­vé vyšel v roce 1969, je dal­ším titu­lem z oblí­be­né série detek­tiv­ních pří­bě­hů Hercula Poirota. Christie, čas­to ozna­čo­va­ná za krá­lov­nu záhad, je nej­vy­dá­va­něj­ší autor­kou všech dob. Jejích knih se pro­da­la více než mili­ar­da výtis­ků v ang­lič­ti­ně a dal­ší mili­ar­da ve více než stov­ce jazy­ků po celém svě­tě.

Agatha Christie má nad­ča­so­vou a veli­ce cha­rak­te­ris­tic­kou schop­nost před­sta­vit čte­ná­řům posta­vy v situ­a­cích – čas­to nebez­peč­ných nebo sou­vi­se­jí­cích se zlo­či­nem – ve kte­rých máme mož­nost veli­ce dob­ře vní­mat jejich lid­skost,“ míní Branagh. „Archetypy a také vel­mi detail­ní poje­tí lid­ské­ho cho­vá­ní jsou prv­ky, na kte­ré rea­gu­je­me veli­ce inten­ziv­ně... její vní­má­ní těch­to prv­ků se zdá být vše­o­bec­ně plat­né a tudíž důvěr­ně zná­mé.“

Přízraky v Benátkách jsou adap­ta­cí romá­nu Viděla jsem vraž­du, ale Green byl ovliv­něn i někte­rý­mi povíd­ka­mi Agathy Christie, kte­ré se dotý­ka­jí nad­při­ro­ze­na. „Existuje také sbír­ka poví­dek vyda­ná pod názvem Poslední sean­ce,“ vysvět­lu­je Green, a titul­ní povíd­ka Poslední sean­ce je sku­teč­ně děsi­vá. Takže jak­ko­liv se sní­mek Přízraky v Benátkách inspi­ru­je romá­nem Viděla jsme vraž­du, obsa­hu­je i dal­ší úva­hy o nad­při­ro­ze­nu, kte­ré Christie na strán­kách svých knih pre­zen­to­va­la.“

Příběh, kte­rý budou mít divá­ci mož­nost na plát­ně sle­do­vat, se od kniž­ní před­lo­hy poně­kud liší. „Román Viděla jsem vraž­du vzni­kl na samém sklon­ku kari­é­ry Agathy Christie,“ vysvět­lu­je Branagh, „a ve své pod­sta­tě jde o záha­du, kte­rá se týká used­los­ti na ang­lic­kém ven­ko­vě. A vzhle­dem k tomu, jak jsme při­stou­pi­li k před­cho­zím adap­ta­cím romá­nů Agathy Christie a jejich exo­tic­kým loka­cím, se Michael Green roz­ho­dl pro zásad­ní změ­nu vypra­věč­ské­ho sty­lu a pře­su­nu­tí samot­né pod­sta­ty záha­dy Agathy Christie z Anglie do Benátek.“

Nový pří­běh zapra­co­val tuto změ­nu pro­stře­dí a jde v pod­sta­tě o duchař­ský pří­běh, ode­hrá­va­jí­cí se ve stra­ši­del­ném domě během jed­né stra­ši­del­né noci. „Jde o komor­něj­ší pří­běh s men­ším počtem pode­zře­lých a Michael se roz­ho­dl dopl­nit ho o něko­lik vlast­ních díl­čích záple­tek,“ popi­su­je Branagh. Michaelův scé­nář sní­žil počet zúčast­ně­ných osob, pře­ne­sl děj z Anglie do Benátek, a vět­ši­na pří­bě­hu se ode­hrá­vá ve vizu­ál­ně vždy napros­to úchvat­ných Benátkách, kde všich­ni pode­zře­lí poměr­ně brzy zůsta­nou uvěz­ně­ni v ponurém palá­ci jed­né bouř­li­vé a děsi­vé noci.“

„V pří­pa­dě fil­mu Smrt na Nilu jsme vědě­li, že se chys­tá­me vytvo­řit veli­ce věr­nou fil­mo­vou inter­pre­ta­ci původ­ní kni­hy,“ pro­hla­šu­je Green. „V pří­pa­dě romá­nu Viděla jsem vraž­du jsme měli dojem, že jsme si snad zaslou­ži­li prá­vo do pří­bě­hu poně­kud zasáh­nout a čás­teč­ně ho opro­ti kniž­ní před­lo­ze pozmě­nit. Hodně na ni odka­zu­je­me a inspi­ru­je­me se její pod­sta­tou. Ale dou­fa­li jsme, že bude­me mít mož­nost pří­bě­hu dodat na nalé­ha­vos­ti. Původní román Viděla jsem vraž­du se ode­hrá­vá během něko­li­ka dní, respek­ti­ve během téměř jed­no­ho týd­ne. Děj sním­ku Přízraky v Benátkách se ode­hrá­vá během jedi­né stra­ši­del­né noci. Přesouváme děj z ang­lic­ké­ho ven­ko­va do tís­ni­vé atmo­sfé­ry pová­leč­ných Benátek a k posta­vám při­stu­pu­je­me poně­kud odliš­ně. Změn je tu tedy více než dost, ale věří­me, že tema­tic­ky do toho­to pří­bě­hu veli­ce dob­ře zapa­da­jí.“

James Prichard, jeden z vedou­cích výro­by toho­to fil­mu a prav­nuk Agathy Christie naštěs­tí změ­ny v pří­bě­hu schva­lu­je, pro­to­že si pod­le něj celý pří­běh stá­le zacho­val odpo­ví­da­jí­cí atmo­sfé­ru a stej­né vyzně­ní. „Zpočátku mě změ­ny pře­kva­pi­ly,“ při­zná­vá Prichard. Michael o něčem tako­vém hovo­řil už veli­ce dáv­no a já jsem teh­dy nechá­pal, o co usi­lu­je a proč pro film zvo­lil prá­vě ten­to název na roz­díl od něja­ké­ho jiné­ho, oči­vid­něj­ší­ho. Ale postu­pem času mi vysvět­lil, co je jeho cílem a jakým smě­rem se ubí­rá, a jde o veli­ce inte­li­gent­ní vol­bu a zpra­co­vá­ní. Myslím, že kdy­bychom se pus­ti­li do něja­ké jiné podob­né adap­ta­ce, řek­ně­me romá­nu Zlo pod slun­cem nebo Pět malých pra­sá­tek nebo něče­ho podob­né­ho, pro­hlá­si­li by divá­ci, že je nudí­me.“

„Jednou z věcí, kte­ré se KenoviMichaelovi oprav­du poda­ři­ly, je dodat posta­vě Poirota na hloub­ce, kte­rou v poje­tí mojí pra­ba­bič­ky vlast­ně nikdy doo­prav­dy neměl,“ míní Prichard. „Chci říct, že moje pra­ba­bič­ka se nikdy zásad­ně­ji neza­bý­va­la jeho psy­chic­kým sta­vem. Byl vlast­ně dost emo­ci­o­nál­ně plo­chý, řekl bych. Ale oni se vyda­li do mno­hem vět­ší hloub­ky, pát­ra­li v jeho minu­los­ti a pře­mýš­le­li o tom, proč byl tím, kým je. Jde o zají­ma­vou inter­pre­ta­ci Poirotovy posta­vy. Myslím, že v tomhle fil­mu podá­vá Ken v roli Poirota svůj zatím nej­lep­ší výkon a mys­lím, že ústřed­ní záha­da toho­to pří­bě­hu je pro Poirota zají­ma­vou výzvou.“

„Naším cílem vždy bylo poku­sit se vytvo­řit pro divá­ky kla­sic­ký fil­mo­vý záži­tek, při kte­rém se jim napě­tím sví­rá žalu­dek,“ říká Branagh. „Chtěli jsme je zavést do Benátek a dopřát jim vzru­šu­jí­cí pobyt v tom­to oprav­du krás­ném, atmo­sfé­ric­kém měs­tě, jehož uli­ce poně­kud při­po­mí­na­jí blu­diš­tě.“

„Není nic stra­ši­del­něj­ší­ho než benát­ský palác,“ dodá­vá Green, „a měs­to samot­né pří­mo vybí­zí k tomu, aby ho zaha­lil závoj mlhy, ve kte­rém se pohy­bu­jí lidé ukry­tí za mas­ka­mi a vším pro­stu­pu­je tajem­ná atmo­sfé­ra vzbu­zu­jí­cí oče­ká­vá­ní, že zde zane­dlou­ho nara­zí­te na chlad­nou­cí lid­ské tělo. Chtěli jsme toho vyu­žít a vyu­žít oné při­ro­ze­né děsi­vos­ti, kouz­la i les­ku Benátek a vytvo­řit tak halloween­skou noc, kte­rá je nepřed­sta­vi­tel­ně děsi­vá.“

Green pokra­ču­je: „Když jsme dis­ku­to­va­li o pří­bě­hu nebo moti­vu celé­ho pří­bě­hu, čas­to jsme zmi­ňo­va­li slo­vo ‚pří­zra­ky‘, tak­že nako­nec skon­či­lo v samot­ném názvu. Přízraky si lze vylo­žit mno­ha způ­so­by. Může se jed­nat o ducha, kte­rý vás pro­ná­sle­du­je, ale může vás také pro­ná­sle­do­vat vaše minu­lost. Mohou vás pro­ná­sle­do­vat myš­len­ky nebo tem­no­ta. Poirot se pře­kva­pi­vě musí vypo­řá­dat se vše­mi zmí­ně­ný­mi mož­nost­mi. V tom­to fil­mu boju­je se svou vlast­ní vírou ve sku­teč­né nad­při­ro­ze­no. Ale záro­veň ho pro­ná­sle­du­je vše, co pro­žil, a jeho minu­lost, kte­rá je pro­stou­pe­na smr­tí. Smrt je pro něj tak pří­tom­ná, že ať už jsou ducho­vé sku­teč­ní nebo ne, on je v noci sly­ší a během dne je potká­vá, a to mu vel­mi ztě­žu­je život.“

„Děj sním­ku Smrt na Nilu se ode­hrá­vá v roce 1937,“ popi­su­je Branagh. „Tento film se ode­hrá­vá o deset let poz­dě­ji. Takže mezi­tím pro­běh­la trau­ma­ti­zu­jí­cí svě­to­vá vál­ka a Hercule Poirot si veli­ce inten­ziv­ně uvě­do­mu­je míru krvepro­li­tí a destruk­ce, kte­ré s ní sou­vi­se­jí. Na začát­ku toho­to fil­mu ho tak nachá­zí­me v jis­tém roz­ča­ro­vá­ní a zkla­má­ní z toho, že navzdo­ry vál­ce, kte­rou jsme vidě­li ve fil­mu Smrt na Nilu, v níž sám bojo­val, muse­la dal­ší gene­ra­ce zažít vál­ku dal­ší. Rozhodl se pro­to ukrýt na zdán­li­vě vel­mi nelo­gic­kém mís­tě, kde usi­lu­je o to, aby už nadá­le nebyl sou­čás­tí svě­ta plné­ho násil­ných skut­ků, zlo­či­nů a vražd, kte­ré měly za násle­dek, že lid­stvo začal vní­mat veli­ce pesi­mis­tic­ky. Odchází tedy do měs­ta, kde si může zacho­vat ano­ny­mi­tu.“

Okruh poten­ci­ál­ních pode­zře­lých se film od fil­mu zmen­šu­je, což v kom­bi­na­ci s klaus­tro­fo­bic­kým pro­stře­dím palá­ce dává divá­kům pří­le­ži­tost strá­vit s kaž­dou posta­vou více času.

Podle Hofflund tvůr­ce fil­mu „od samé­ho počát­ku zau­jal nápad vytvo­řit stra­ši­del­ný fil­mu na moti­vy pří­bě­hů Agathy Christie, kte­rý by měl mít pre­mi­é­ru před Halloweenem. Tato kom­bi­na­ce nám při­pa­da­la oprav­du vzru­šu­jí­cí.“

„Ve fil­mu Vražda v Orient expre­su šlo o pomstu a ve Smrti na Nilu zase o cham­ti­vost,“ popi­su­je Branagh. „Tento film se zabý­vá nad­při­ro­ze­nem. Tím, zda na nás po smr­ti něco čeká: zda se sta­ne­me duchem nebo nás uví­tá Bůh... a zda v něco z toho Poirot momen­tál­ně vůbec věří. S tako­vým dile­ma­tem se nevy­hnu­tel­ně pojí vel­ké oba­vy, a to jak na stra­ně Poirota, tak i na stra­ně divá­ků.“

Tvůrci fil­mu se sho­du­jí, že pře­kva­pit fanouš­ka Agathy Christie je veli­ce těž­ké, a to pře­de­vším pro­to, že její fanouš­ci čet­li celou řadu jejích pří­bě­hů s růz­ný­mi řeše­ní­mi záhad, kte­ré se v nich vysky­tu­jí, tak­že mají vel­ké zku­še­nos­ti a snad­no vámi zamýš­le­né rozuz­le­ní odha­lí. „Ale v tom­to pří­pa­dě, pro­to­že jsme si dovo­li­li změ­nit pří­běh, se i tito dlou­ho­le­tí fanouš­ci dočka­jí šan­ce na zce­la nový pří­běh Agathy Christie,“ říká Green. „Rozuzlení naše­ho pří­bě­hu je roz­hod­ně pře­kva­pí.“

Pohotového a půvab­ně sebe­kri­tic­ké­ho bel­gic­ké­ho detek­ti­va Hercula Poirota si opět zahrál Kenneth Branagh, kte­rý se před kame­ra­mi napo­sle­dy obje­vil ve sním­ku Oppenheimer. Poirot se uchý­lil do maleb­ných Benátek. Po utr­pe­ní a zká­ze dru­hé svě­to­vé vál­ky ztra­til zbyt­ky víry v lid­stvo a uza­vřel se před zbyt­kem svě­ta. Dny trá­ví zahrad­ni­če­ním a čeká­ním na doru­če­ní své­ho oblí­be­né­ho peči­va. Občas vyra­zí do měs­ta v dopro­vo­du své­ho body­gu­ar­da (jehož úko­lem je zabrá­nit v kon­tak­tu s ním komu­ko­liv, kdo by po něm mohl chtít, aby se ujal vyšet­řo­vá­ní nové­ho kri­mi­nál­ní­ho pří­pa­du.

„Poirot se v tom­to pří­bě­hu sku­teč­ně aktiv­ně sna­ží skon­co­vat se svou úlo­hou detek­ti­va,“ vysvět­lu­je Branagh. „Viděl již pří­liš mno­ho zlo­či­nů, zažil dvě svě­to­vé vál­ky, byl svěd­kem lid­ské kru­tos­ti a nemi­lo­srd­nos­ti, a už toho má vše­ho po krk, nebo to ale­spoň tvr­dí. A přes­to, jak jsme měli mož­nost vidět v před­cho­zích fil­mech, má ten­to drs­ný detek­tiv i poe­tic­kou, roman­tic­kou strán­ku. Jistá část jeho osob­nos­ti chce stá­le věřit, že lid­stvo má pře­ce jen ješ­tě nadě­ji.“

„V rám­ci pří­bě­hu toho­to fil­mu se sna­ží apli­ko­vat to, čemu věří, násled­ně se vypo­řá­dat s tím, co tuto víru nahlo­dá­vá, a poté dospět k závě­ru, zda to, čeho je svěd­kem, je nebo není reál­né,“ pokra­ču­je Branagh. „Jedná se o pro­ces nepře­tr­ži­té­ho sebe­po­zná­vá­ní a to je poměr­ně vzru­šu­jí­cí, pro­to­že to děsí jeho i nás jakož­to divá­ky.“

„Poirot vždy ve všem hle­dá něja­ký hlub­ší smy­sl, ale sou­čas­ně ho fas­ci­nu­je i ten nejmen­ší detail,“ míní Branagh. „Když sle­du­je­te Poirota, vidí­te něko­ho, kdo veli­ce pozor­ně sle­du­je okol­ní svět, ať už je to na benát­ském trhu, kde se sna­ží najít ide­ál­ní vej­ce, nebo když pro­je­vu­je nad­še­ní z peči­va a jeho mno­ha lahod­ných vari­ant. Mohli jsme to sle­do­vat již ve fil­mu Smrt na Nilu a zno­vu to může­me sle­do­vat i ten­to­krát. Má celou řadu sla­bos­tí, drob­ných a nená­pad­ných a veli­ce lid­ských, díky kte­rým i nadá­le zůstá­vá tím, kým je, ale záro­veň se sna­ží být lep­ším člo­vě­kem a zjis­tit, zda má lid­stvo vůbec ješ­tě nadě­ji. A k tomu je tře­ba zabý­vat se lid­ským cho­vá­ním, někdy vel­mi kom­pli­ko­va­ným a obtě­žu­jí­cím lid­ským cho­vá­ním. A tak je navzdo­ry své­mu odhod­lá­ní i nadá­le lid­stvem napros­to fas­ci­no­ván, stej­ně jako tím, proč a jakým způ­so­bem lid­ské jed­ná­ní ovliv­ňu­jí lás­ka, cham­ti­vost, chtíč či moc, a někdy také kru­tost, jin­dy zapo­mnět­li­vost, a někdy také bez­o­hled­nost. I nadá­le se veli­ce zají­má o sedm smr­tel­ných hříchů a o to, jak se jich lidé mohou vyva­ro­vat.“

„Poirot je v tom­to fil­mu úpl­ně jiný,“ kon­sta­tu­je pro­du­cent­ka Judy Hofflund. „Líbila se nám myš­len­ka, že Poirot neví, zda bude scho­pen tuto záha­du vyře­šit, pro­to­že jde o síly, kte­ré pře­sa­hu­jí lid­ské mož­nos­ti.“

Kelly Reilly, ang­lic­ká fil­mo­vá, diva­del­ní a tele­viz­ní hereč­ka, zná­má pře­de­vším díky roli v seri­á­lo­vém hitu Yellowstone, si zahrá­la roli Roweny Drakeová, býva­lé oper­ní pěv­ky­ně, kte­rá u pří­le­ži­tos­ti oslav Halloweenu pořá­dá ve svém palá­ci v Benátkách večí­rek pro míst­ní sirot­ky. V palá­ci, kte­rý býval sirot­čin­cem, ve kte­rém se ode­hrá­va­ly hroz­né věci, údaj­ně stra­ší, a před rokem zde zemře­la její milo­va­ná dce­ra Alicia. V nadě­ji, že si pro­mlu­ví s duchem své dce­ry, uspo­řá­dá spi­ri­tis­tic­kou sean­ci, na kte­rou jako hos­ty pozve posta­vy naše­ho pří­bě­hu.

Jakožto hereč­ka chce Reilly o posta­vách, kte­ré hra­je, zís­kat co nej­ví­ce infor­ma­cí. „Chci toho o nich vědět napros­té maxi­mum,“ vysvět­lu­je. Postava Roweny Drakeové se v původ­ním pří­bě­hu Agathy Christie sku­teč­ně obje­vu­je, tak­že si Reilly před­lo­hu pře­čet­la a sna­ži­la se obje­vit o své posta­vě coko­liv, co by jí s jejím ztvár­ně­ním pomoh­lo. Ale role, kte­rou Green napsal, se od původ­ní před­lo­hy zásad­ně liší.

„Přesto bylo pří­jem­né si pří­běh Agathy Christie pře­číst a mít mož­nost pro­nik­nout do její mys­li a do její­ho svě­ta,“ při­zná­vá Reilly. „Miluji ten veli­ce ele­gant­ní způ­sob, jakým psa­la, a oprav­du význam­ným způ­so­bem mi její dílo pomoh­lo docí­lit odpo­ví­da­jí­cí­ho roz­po­lo­že­ní, kte­ré moje posta­va vyža­do­va­la.“

„O její dce­ři Alicii víme, že ji její mat­ka neu­vě­ři­tel­ně milo­va­la a že měly vel­mi zvlášt­ní, krás­ný vztah, byly téměř jako sest­ry,“ vysvět­lu­je Reilly. „Alicii do jis­té míry osla­bi­ly nevy­da­ře­né zásnu­by s mužem, kte­ré­ho milo­va­la, Maximem, a její mat­ka s těmi­to zásnu­ba­mi navíc nesou­hla­si­la. Byla pře­svěd­če­ná, že Maximeovi jde jen o pení­ze, sta­tus a o ambi­ce, že její dce­ru ve sku­teč­nos­ti nemi­lu­je. Možná měla prav­du, mož­ná ne, ale to si musí kaž­dý divák posou­dit sám. Zasnoubení bylo kaž­do­pád­ně zru­še­no a Alicii to veli­ce ublí­ži­lo.“

Kelly Reilly je výji­meč­ná hereč­ka, schop­ná zpro­střed­ko­vat divá­ko­vi emo­ce tako­vým způ­so­bem, že když se s ní coby Rowenou Drakeovou, kte­rá truch­lí nad ztrá­tou své dce­ry Alicie, popr­vé setká­vá­me, sku­teč­ně vní­má­me její bolest, pro­stu­pu­jí­cí mís­tem, kde žije,“ pokra­ču­je Branagh.

„Ten smu­tek, kte­ré­mu se sice sna­ží nepod­dá­vat, ale kte­rý je i přes­to vel­mi inten­ziv­ní, vel­mi sku­teč­ný a vel­mi něž­ný, je veli­ce půso­bi­vý,“ míní. „Je inte­li­gent­ní a vel­mi zdat­ná. Vůbec popr­vé jsem Kelly viděl před něko­li­ka lety v Londýně v jed­né z Shakespearových her a způ­sob, jakým se doká­že vyja­d­řo­vat, na mě udě­lal obrov­ský dojem.“

„Rowena je slo­ži­tá posta­va, do kte­ré Kelly vlo­ži­la vel­kou dáv­ku kom­plex­nos­ti a nuan­cí,“ popi­su­je Branagh. „Ale pře­de­vším se jed­ná o mat­ku, truchlí­cí nad dítě­tem, o kte­ré při­šla. Je emo­ci­o­nál­ním středo­bo­dem celé­ho fil­mu, a toho se jí daří docí­lit veli­ce efek­tiv­ně. Je to vel­mi půso­bi­vé.“

Držitelka ceny Emmy Tina Fey (Studio 30 Rock, Saturday Night Live) ve fil­mu ztvár­ni­la Ariadnu Oliverovou, nej­ú­spěš­něj­ší spi­so­va­tel­ku detek­ti­vek na svě­tě a dáv­nou pří­tel­ky­ni Hercula Poirota. Jedná se o posta­vu, kte­rá se vol­ně inspi­ru­je samot­nou Agathou Christie a kte­rá se obje­vu­je v šes­ti kni­hách této autor­ky. „Je to zou­fa­lá spi­so­va­tel­ka, což je pro mě veli­ce pově­do­má situ­a­ce,“ smě­je se Fey. Ken mi ji popsal jako veli­ce upo­ví­da­nou Američanku, a to jsou jedi­né dvě věci, kte­rý­mi po herec­ké strán­ce dis­po­nu­ji: jsem veli­ce upo­ví­da­ná a jsem Američanka.“

Scénář Michaela Greena Fey ihned zau­jal, pro­to­že se pod­le ní liší od jeho před­cho­zích adap­ta­cí romá­nů Agathy Christie. „Jak já sama, tak i moje rodi­na jsme všich­ni vel­cí fanouš­ci duchař­ských a stra­ši­del­ných fil­mů a horo­rů, tak­že pří­běh, kte­rý v sobě spo­ju­je obo­jí, byl pro mě obzvlášť při­taž­li­vý.“

„Nejde tu jen o záhad­nou vraž­du, ale i o duchař­ský pří­běh s nad­při­ro­ze­ný­mi prv­ky, což celý film posou­vá na dal­ší úro­veň,“ pokra­ču­je Fey. „Přesto v něm osm postav uvíz­ne na mís­tě, odkud nema­jí mož­nost unik­nout, dokud se záha­da nevy­ře­ší. Ale záro­veň se tam děje spous­ta dal­ších věcí.“

Vztah mezi Ariadnou Oliverovou a Herculem Poirotem je zvlášt­ní. Znají se už od tři­cá­tých let, ale vída­jí se jen zříd­ka. Fey jejich vztah vysvět­lu­je tak­to: „Celé roky ho pozo­ro­va­la a nako­nec se jím inspi­ro­va­la při tvor­bě vlast­ní posta­vy a psa­la pří­běhy, zalo­že­né na jeho pří­ho­dách, což se sta­lo pod­sta­tou její­ho úspě­chu. Jde tedy o sta­ré přá­tel­ství, kte­ré v sobě obsa­hu­je nema­lou dáv­ku poho­dy, ale také urči­té skry­té neli­bos­ti, prav­dě­po­dob­ně vzá­jem­né, pro­to­že ona je na neu­vě­ři­tel­ně závis­lá na jeho schop­nos­ti řešit záhad­né zlo­či­ny, a jemu se nao­pak pří­liš neza­mlou­vá, že ho ve svých kni­hách poja­la jako podi­ví­na, kte­rý se neu­stá­le cpe něja­kým peči­vem.“

Když Ariadna na začát­ku pří­bě­hu při­jíž­dí do Poirotova domu v Benátkách, je fas­ci­no­vá­na médi­em Joyce Reynoldsovou, kte­rou vidě­la pro­vá­dět spi­ri­tis­tic­kou sean­ci a pří­liš nechá­pe, čeho vlast­ně byla svěd­kem. Domnívá se, že pokud Joyce pře­svěd­čí Poirota, že sku­teč­ně doká­že komu­ni­ko­vat s duchy, pak bude ona sama moci ve své dal­ší kni­ze čte­ná­řům před­sta­vit ženu, kte­rá vyved­la z míry Hercula Poirota.

„Ariadna potře­bu­je sku­teč­ný kniž­ní hit,“ vysvět­lu­je Fey. „Její posled­ní tři kni­hy si neved­ly pří­liš dob­ře. Snažila se Poirotovu posta­vu ve svých pří­bě­zích opus­tit, ale neby­la bez ní schop­ná napsat uspo­ko­ji­vý pří­běh, tak­že se vra­cí, aby se ho poku­si­la vtáh­nout do nové­ho dob­ro­druž­ství.“

Tina Fey dis­po­nu­je bys­tros­tí, inte­lek­tu­ál­ní břit­kos­tí i kome­di­ál­ním citem, kte­ré divá­ci měli mož­nost poznat v celé řadě skvě­lých děl, a prá­vě tohle, spo­leč­ně s obrov­skou dáv­kou ener­gie, vklá­dá do nezkrot­né­ho živlu, kte­rým je Ariadna Oliverová,“ míní Branagh. „Čtenáři pro­hla­šu­je, že jde o posta­vu, kte­rá je v celém díle Agathy Christie této spi­so­va­tel­ce nej­po­dob­něj­ší, a pokud je to prav­da, pak muse­la být Christie veli­ce pro­vo­ka­tiv­ní, zábav­ná, roz­pus­ti­lá i vel­mi hra­vá... a prá­vě tako­vá je ve své roli i Tina.“

Fey k tomu říká: Ken je neu­vě­ři­tel­ně poho­to­vý a veli­ce orga­ni­zo­va­ný. Jednalo se o to nej­sou­stře­dě­něj­ší natá­če­ní, jaké­ho jsem se kdy zúčast­ni­la. Najde si vždy čas na to, aby s kaž­dým her­cem pro­bral kaž­dý detail kaž­dé scé­ny a odpo­vě­děl na všech­ny naše otáz­ky týka­jí­cí se jed­not­li­vých postav. Možnost s reži­sé­rem tak­to dis­ku­to­vat je pro her­ce oprav­do­vým požeh­ná­ním. S Kelly Reilly jsme se obě shod­ly na tom, že jsme se ješ­tě nikdy neú­čast­ni­ly natá­če­ní, kde by reži­sér s her­ci poje­tí aktu­ál­ní scé­ny a moti­va­ci ke spe­ci­fic­kým roz­hod­nu­tím roze­bí­ral s tako­vou trpě­li­vos­tí.“

Jamie Dornan, uzná­va­ný herec ze Severního Irska, kte­rý upou­tal pozor­nost fil­mo­vých a tele­viz­ních divá­ků ve fil­mech jako Belfast nebo v seri­á­lech jako Pád, se ujal role dok­to­ra Leslieho Ferriera, rodin­né­ho léka­ře Roweny Drakeové. Jde o Angličana, kte­rý byl kdy­si poměr­ně schop­ným léka­řem, ale v důsled­ku služ­by vojen­ské­ho léka­ře ve dru­hé svě­to­vé vál­ce nyní trpí post­trau­ma­tic­kou stre­so­vou poru­chou, kte­rá má na jeho život i kari­é­ru zni­ču­jí­cí vliv.

Původně pečo­val o celou řadu rodin a po skon­če­ní vál­ky mu bylo naří­ze­no s lékař­skou pra­xí skon­čit, ale žádost Roweny Drakeové, aby pomohl její dce­ři, zkrát­ka nedo­ká­zal odmít­nout. „Je to člo­věk, kte­rý má nema­lé psy­chic­ké pro­blémy,“ vysvět­lu­je Dornan. „Přišel o hod­ně, ale sna­ží se s tím bojo­vat a nad vodou ho drží jeho syn Leopold a lás­ka k Roweně Drakeové. Je do ní bláz­ni­vě zami­lo­va­ný a ona si ho omo­ta­la kolem prs­tu. Takže má v sobě také jis­tou dáv­ku zou­fal­ství, pro­to­že má vel­mi málo sebe­dů­vě­ry, trpí post­trau­ma­tic­kou stre­so­vou poru­chou a je navíc veli­ce ner­vóz­ní.“

Dvanáctiletý Jude Hill (Belfast) si zahrál Leopolda Ferriera, syna dok­to­ra Leslieho Ferriera. „Leopoldovi je ve fil­mu deset let, ale nemys­lím, že se jeho inte­li­gen­ce ome­zu­je na úro­veň dese­ti­le­té­ho dítě­te,“ míní Hill. „Je vel­mi vyspě­lý a na svou inte­li­gen­ci je hrdý. Ví zkrát­ka, že je cel­kem chyt­rý, a to se mi na něm líbí.“

Jamie DornanJude Hill si zno­vu zahrá­li otce a syna, ale jejich role by se od těch ve sním­ku Belfast nemoh­ly více odli­šo­vat,“ kon­sta­tu­je Branagh.Bylo oprav­du skvě­lé mít mož­nost se s nimi zno­vu setkat. Jamie má k Judeovi nepře­kva­pi­vě poměr­ně otcov­ský vztah. Rozumějí si a vzá­jem­ně se škád­lí, ale ten­to­krát je jejich vztah poměr­ně odliš­ný. Oba se drže­li atmo­sfé­ry celé­ho pří­bě­hu a oba veli­ce dba­li na zacho­vá­ní své­ho ang­lic­ké­ho pří­zvu­ku.“

„V pří­pa­dě Judea může­te veli­ce dob­ře sle­do­vat, jak se jeho herec­ká tech­ni­ka zdo­ko­na­lu­je, a podá­vá tu fan­tas­tic­ké výko­ny,“ pokra­ču­je Branagh.Jamieho posta­va dok­to­ra Farriera je pozna­me­na­ná váleč­ný­mi trau­ma­ty, Farrier zažil hrů­zy, kte­ré ho pozna­me­na­ly a psy­chic­ky jím otřásly. A jeho syn je tím, kdo o něj ve sku­teč­nos­ti peču­je a apli­ku­je mu léky a cho­vá se mno­hem dospě­le­ji, než by jeho věk nazna­čo­val.“

Hill k tomu dodá­vá: „Vztah mezi ním a jeho otcem je poměr­ně nestan­dard­ní. Baví mě k tomu při­stu­po­vat způ­so­bem, že Leopold je z nich vlast­ně ten, kdo je dospě­lý, a jeho otec je nao­pak dítě. Leopold je do jis­té míry jeho opa­t­rov­ní­kem. Vždycky má po ruce léky práš­ky a pokud se jeho otec cítí tro­chu nejis­tě, nabíd­ne mu, zda je nepo­tře­bu­je a zda nechce radě­ji ode­jít. Neustále na své­ho otce mys­lí.“

Dornan byl nad­še­ný z mož­nos­ti s Branaghem zno­vu spo­lu­pra­co­vat. „Ken reží­ru­je neu­vě­ři­tel­ně efek­tiv­ně,“ pro­hla­šu­je Dornan. „Bylo úžas­né sle­do­vat, jak všech­no zvlá­dá – ujiš­ťu­je se, že film obsa­hu­je všech­ny zásad­ní dějo­vé prv­ky, tvo­ří posta­vy, kte­rým divá­ci poro­zu­mí a do kte­rých se vcí­tí... tohle všech­no zvlád­nout je pozo­ru­hod­ný výkon.“

Na Dornana zapů­so­bi­lo zejmé­na to, že Branagh ani během reží­ro­vá­ní nevy­pa­dá­vá ze své posta­vy. „Je to neu­vě­ři­tel­ný výkon,“ při­zná­vá Dornan, „a klo­bouk dolů před tím, s jakou leh­kos­tí to zvlá­dá. Spolupráce s ním byla ten­to­krát zce­la odliš­ná a svým způ­so­bem mě ohro­mil ješ­tě více než v pří­pa­dě Belfastu, pro­to­že tolik toho musel kaž­dý den zvlá­dat tolik najed­nou.“

„Myslím, že bych Kenovo poje­tí Poirota popsa­la jako téměř čtyřroz­měr­né,“ sou­dí Fey. „Dokáže zachy­tit jeho humor, leh­kost a zábav­né slož­ky řeše­ní celé záha­dy, ale záro­veň dodá­vá své posta­vě emo­ci­o­nál­ní hloub­ku, kte­rá vás nutí pře­mýš­let, proč je prá­vě tako­vý, jaký je. Proč se z něj stal tak obsedantně-kompulzivní člo­věk, kte­rý se neu­stá­le oci­tá v blíz­kos­ti zlo­či­nů?“

Hill s ní sou­hla­sí: „Na Kennethovi Branaghovi je úžas­né, že s vámi vlast­ně nikdy doo­prav­dy nejed­ná jako reži­sér. Jen vás urči­tým způ­so­bem vede a zby­tek nechá­vá na vás. Není jako jiní reži­sé­ři, kte­ří mají o posta­vě jas­nou před­sta­vu a tu vám sdě­lu­jí. Ken vám dá základ­ní infor­ma­ce, všech­ny věci, kte­ré chce, abys­te vědě­li, a pak se vás sna­ží vybíd­nout k tomu, abys­te tu posta­vu pova­žo­va­li za svou vlast­ní. Nikdo vám neřek­ne, co máte nebo nemá­te udě­lat.“

Francouzská hereč­ka Camille Cottin (Chci mlu­vit se svým agen­tem, Stillwater) před­sta­vu­je Olgu Seminovou, věr­nou hos­po­dy­ni Roweny Drakeové, kte­rá pro ni pra­cu­je již veli­ce dlou­ho a kte­rá vel­mi milo­va­la její dce­ru Alicii. „Je obě­ma ženám veli­ce odda­ná. Sama nemá děti, a tak na ni jejich vzta­hem veli­ce inten­ziv­ně půso­bí a má k Alicii veli­ce blíz­ko,“ vysvět­lu­je Cottin.

„Olga je zají­ma­vá posta­va, pro­to­že je plná pro­ti­kla­dů,“ říká Cottin. „Vyjadřuje se v lati­ně, pro­to­že má veli­ce sil­né nábo­žen­ské koře­ny. Žila v kláš­te­ře, kde býva­la jep­tiš­kou, ale ode­šla, když se zami­lo­va­la do muže, kte­rý zde opra­vo­val stře­chu, do Seminova. Ale víra je pro ni stá­le veli­ce důle­ži­tá.“

Cottin pokra­ču­je: „Olga je veli­ce pří­mo­ča­rá a pro to, proč dělá to, co prá­vě dělá, má vždy jas­né důvo­dy. Například když pře­sta­ne být jep­tiš­kou, pro­to­že se zami­lu­je, usou­dí, že se jed­na­lo o Boží roz­hod­nu­tí. Pracuje jako hos­po­dy­ně, pro­to­že nikdo jiný by tu prá­ci nedě­lal, a sama při­zná­vá, že jí to ani tro­chu nejde.“

Branaghova režij­ní tech­ni­ka byla pro fran­couz­skou hereč­ku osvě­žu­jí­cí. „Pokud jde o herec­ké vede­ní, při­stu­pu­je k tomu Ken tak, že vám poklá­dá řadu otá­zek a zále­ží mu na vaší odpo­vě­di a vašem pohle­du na posta­vu samot­nou,“ vysvět­lu­je. „A tyhle otáz­ky vám poklá­dá prů­běž­ně i nadá­le, ješ­tě před samot­nou scé­nou pří­mo na pla­ce.“

Camille byla pros­tě úžas­ná,“ míní pro­du­cent­ka Judy Hofflund. „Její posta­va, býva­lá jep­tiš­ka, kte­rá má hrů­zu z nad­při­ro­ze­ných sil a kte­rá Alicii oprav­du milu­je, je její záslu­hou sku­teč­ně veli­ce uvě­ři­tel­ná.“

Joyce Reynoldsová, kte­rou si zahrá­la hra­je čín­ská hereč­ka Michelle Yeoh, drži­tel­ka Oscara (Všechno, všu­de, najed­nou), je slav­ná jas­no­vid­ka, kte­rou Rowena Drakeová pozva­la, aby na Halloween v jejím palá­ci uspo­řá­da­la sean­ci. Stejně jako Poirot je veli­ce cit­li­vá a stej­ně jako Poirot jako zdra­vot­ní sest­ra ve vál­ce pozna­la hrů­zy, kte­ré s sebou vál­ka při­ná­ší. „Jde o dvě spří­z­ně­né duše, kte­ré se navzá­jem pozná­va­jí,“ říká Yeoh. „Život obou dvou je sym­bo­li­zo­ván vel­kou mírou lás­ky i vel­kou lítos­tí.“

Na roz­díl od Poirota však věří, že je nej­lep­ším médi­em na svě­tě a že doká­že komu­ni­ko­vat s duchy zemře­lých. „Poirot na nic z toho nevě­ří,“ vysvět­lu­je Yeoh. „Ve sku­teč­nos­ti chce všem uká­zat, jaká je Joyce boha­pus­tá šar­la­tán­ka a že žád­ní ducho­vé nee­xis­tu­jí a všech­no lze vysvět­lit vědec­ky pro­střed­nic­tvím fak­tů a zna­los­tí, o kte­rých si zce­la evi­dent­ně mys­lí, že jimi dis­po­nu­je.“

Yeoh Greenův scé­nář zau­jal pou­ta­vý­mi pří­běhy. „Scénář fil­mu v sobě ukrý­vá děsi­vé věci a atmo­sfé­ru toho, že na vás za kaž­dým rohem něco číhá,“ popi­su­je. „A Poirot sám začí­ná pochy­bo­vat o tom, zda nepři­chá­zí o rozum. To byl ten nej­za­jí­ma­věj­ší aspekt scé­ná­ře.“

„Byl jsem se vše­mi her­ci veli­ce spo­ko­je­ný,“ při­zná­vá Branagh, „ale Michelle je dal­ším pří­kla­dem něko­ho, kdo doká­že do něče­ho, co by jinak moh­lo půso­bit pou­ze povrch­ně, vná­ší sku­teč­nou hloub­ku. Mohlo by se jed­nat zkrát­ka jen o oká­za­lou uměl­ky­ni, kte­rý mož­ná svý­mi sean­ce­mi pří­tom­né pod­vá­dí.“

„Místo toho nás ale v Michellině poje­tí nutí všech­no zpo­chyb­ňo­vat a oblí­bit si ji. Ona sama před­sta­vu­je živou­cí záha­du, tak­že pokud jde o tajem­ství, je hlav­ním Michelliným pří­no­sem pro roli Joyce Reynoldsové to, že je od oka­mži­ku, kdy se popr­vé obje­ví, divá­kům veli­ce sym­pa­tic­ká.“

Ali Khan „6 Underground: Tajné ope­ra­ce) si zahrál Nicholase Hollanda, kte­rý spo­lu se svou sestrou Desdemonou pra­cu­je pro Joyce Reynoldsovou jako asi­s­ten. „Po hodi­no­vém roz­ho­vo­ru s Kenem o tom, jakým sty­lem chce­me tuto posta­vu z herec­ké­ho hle­dis­ka pojmout, bylo pro nás oba hlav­ní defi­no­vat něja­ký záchyt­ný bod. Tím se pro mě stal samot­ný původ téhle posta­vy, kon­krét­ně to, že je to Rom nebo Sinti,“ objas­ňu­je Khan. „Hodně jsem se zabý­val rom­ským holo­caus­tem a dospěl jsem k závě­ru, že Nicholas strá­vil celý život jako oběť. Společně se svou sestrou pro­ži­li celou řadu věcí, tak­že v sobě oba nosí spous­tu trau­mat, boles­ti a úzkos­ti, a to zejmé­na on.“

„Desdemona se ují­má vidi­tel­něj­ší čás­ti jejich úlo­hy,“ pokra­ču­je Khan. „Právě ona se účast­ní sean­cí, zatím­co on se drží spí­še v záku­li­sí, ale za všech okol­nos­tí dohlí­ží na to, aby se cíti­la dob­ře a byla v bez­pe­čí, tak­že o sebe vlast­ně do jis­té míry peču­jí navzá­jem.“

Richard Scamarcio (John Wick 2) před­sta­vu­je Vitalea Portfoglia, vyslou­ži­lé­ho poli­cis­tu, kte­rý nyní pra­cu­je jako osob­ní stráž­ce Hercula Poirota. Pokud by měl sní­mek Přízraky v Benátkách porov­nat se Smrtí na Nilu, kon­sta­tu­je ten­to ital­ský herec, že nej­vět­ším roz­dí­lem je nasví­ce­ní. „Všechny kuli­sy jsou vel­mi tma­vé,“ říká. „Samozřejmě se nachá­zí­me ve stra­ši­del­ném domě, a já znám Benátky veli­ce dob­ře a podob­ně stra­ši­del­né budo­vy tam oprav­du jsou.“

„Při natá­če­ní také vždyc­ky pano­va­lo hlu­bo­ké ticho,“ pokra­ču­je Scamarcio, „což byl jedi­neč­ný záži­tek, pro­to­že natá­če­ní je obvykle veli­ce hluč­ná zále­ži­tost. Ken je jako reži­sér vel­mi sou­stře­dě­ný, pro­to­že se vždy plně věnu­je tomu, co dělá, naslou­chá ostat­ním a je vel­mi pre­ciz­ní... sálá z toho vel­ká dáv­ka ener­gie.“

Kyle Allen (West Side Story) před­sta­vu­je Maxima Gerarda, někdy cit­li­vé­ho a jin­dy nafou­ka­né­ho šest­a­dva­ce­ti­le­té­ho kucha­ře z Manhattanu. „Maxime byl zasnou­be­ný s Alicií Drakeovou, ale pak celé zásnu­by odvo­lal, pro­to­že Alicie s Rowenou k sobě měly veli­ce blíz­ko a on měl dojem, že zde pro něj není dosta­tek mís­ta,“ říká Allen. „Rozhodl se pro­to ode­jít, a když se poslé­ze vrá­til, aby svou chy­bu napra­vil, byla již Alicia po smr­ti v důsled­ku vlek­lé­ho one­moc­ně­ní. Ačkoli je pro něj finanč­ní strán­ka věci nepo­chyb­nou moti­va­cí, pro­to­že nepo­chá­zí z boha­té rodi­ny, doká­zal se ve svě­tě pro­sa­dit, a to navzdo­ry řadě kom­pli­ka­cí. A i když by mu sňa­tek s Alicií sku­teč­ně finanč­ně pro­spěl, nebyl to jedi­ný důvod. Skutečně ji milo­val.“

„Když se s ním popr­vé setká­me, půso­bí tro­chu nevlíd­ně a nafou­ka­ně, ale nako­nec se uká­že, že jde jen o prv­ní dojem a ve sku­teč­nos­ti se jed­ná o mno­hem zají­ma­věj­ší posta­vu,“ říká Allen. „Ale roz­hod­ně má jis­té sklo­ny cho­vat se aro­gant­ně a nevlíd­ně.“

Herec při vytvá­ře­ní posta­vy úzce spo­lu­pra­co­val s Branaghem. „Strávili jsme spous­tu času tím, že jsme se poku­še­li si ujas­nit, kým Maxime doo­prav­dy je,“ vzpo­mí­ná Allen. „Kenneth kaž­dou posta­vu veli­ce důklad­ně pro­mýš­lí, pra­cu­je na ní do nejmen­ších detai­lů a pomá­há vám ujas­nit si, co všech­no vaše posta­va pro­ži­la. Tím chci říct, že by mohl kte­rou­ko­liv z těch rolí zahrát sám, pro­to­že je zná tak detail­ně.“

Kyle Allen je skvě­lý mla­dý ame­ric­ký herec,“ říká Branagh. „Je veli­ce půso­bi­vý po fyzic­ké strán­ce herec­tví a doká­že být sám sebou a při­tom se doko­na­le vcí­tit do své posta­vy a brát ohled na to, jak se pohy­bu­je, jak se cho­vá před ostat­ní­mi, jakým způ­so­bem hájí své zájmy a podob­ně, a jakým způ­so­bem tohle všech­no má vliv také na hla­so­vý pro­jev. To jsou všech­no věci, kte­ré jsou pro Kyla veli­ce důle­ži­té, což je pro reži­sé­ra nesmír­ně uži­teč­né.“

Skotská hereč­ka Emma Laird (Přeplněný pokoj) se uja­la role Desdemony Hollandové, Nicholasovy sest­ry a jed­né z asi­s­ten­tek Joyce. „Desdemoně se poda­ři­lo pře­žít vál­ku,“ popi­su­je Lairdová. „Se svým bra­t­rem spo­leč­ně pro­ces­to­va­li Maďarsko a Německo a více než měsíc se ukrý­va­li v lesích, aby pře­ži­li. Joyce Reynoldsová jim vstou­pi­la do živo­ta v situ­a­ci, kdy oprav­du potře­bo­va­li pomoc. Pomohla jim vyře­šit veli­ce zásad­ní pro­blémy.“

„Desdemona dis­po­nu­je celou řadou doved­nos­tí, pro­to­že se muse­la nau­čit krást – a krást s roz­va­hou, aby ji u toho nechy­ti­li – a pro­dá­vat jíd­lo a šper­ky, tak­že je to vel­mi maza­ná a chyt­rá žena. Je veli­ce vší­ma­vá, pro­to­že nikdy neví­te, kdy vám něja­ký náhod­ný roz­ho­vor může poskyt­nout uži­teč­né infor­ma­ce, a to je veli­ce prak­tic­ká vlast­nost. Je jako had, kte­rý vás neu­stá­le nená­pad­ně sle­du­je.“

„Mám ráda her­ce, kte­ří jsou záro­veň reži­sé­ry, pro­to­že vědí, jak s her­ci komu­ni­ko­vat,“ pro­hla­šu­je Laird. Ken vám kla­de otáz­ky, kte­ré by vás samot­né nikdy nena­padly. Líbí se mi, že jsme spo­lu před natá­če­ním moh­li strá­vit urči­tý čas a spo­leč­ně pra­co­vat na posta­vách i pří­bě­hu.“

„Jedním z úžas­ných prv­ků Kenova pří­stu­pu k natá­če­ní je, že nedě­lá žád­né zkouš­ky,“ dodá­vá Kelly Reilly. „Pozve si nás všech­ny jed­not­li­vě na plac a dis­ku­tu­je­me s ním o tom, jaké jsou naše zámě­ry, co hod­lá­me dělat po fyzic­ké strán­ce, kam si sed­ne­me, kam se pak pře­su­ne­me a podob­ně.“

„Také ráda spo­lu­pra­cu­ji s her­ci, kte­ří jsou záro­veň reži­sé­ry,“ při­zná­vá Michelle Yeoh. „Budete mě reží­ro­vat, pove­de­te mě, řek­ne­te mi, co ode mne poža­du­je­te. Co se mě týče, vy jste auto­rem celé výsled­né vize. Vy jste ten, kdo vní­má výsle­dek naše­ho sna­že­ní. Jako her­ci jsme čas­to vel­mi sobeč­tí. Vnímáme jenom sebe, sebe a niko­ho jiné­ho. Ale musí­me si uvě­do­mo­vat, že jsme se sta­li sou­čás­tí vel­ké­ho cel­ku. Nikdo z nás neto­čí film čis­tě sám za sebe, bez zapo­je­ní dru­hých.“


Podívejte se na hodnocení Přízraky v Benátkách na Kinoboxu.


Jak bude rekla­ma vypa­dat?
-
Nechceš zde rekla­mu napo­řád jen za 50 Kč?
Zobrazit for­mu­lář pro nákup
Odebírat
Upozornit na
guest
0 Komentáře
Inline Feedbacks
Zobrazit všechny komentáře
Opravdu si myslíte, že umíte psát lépe, častěji a čtiveji?  Tak své komentáře, články, recenze… pište pro nás!

|

0
Budeme rádi za vaše názory, zanechte prosím komentář.x
Stránka načtena za 3,78283 s | počet dotazů: 264 | paměť: 72704 KB. | 09.05.2024 - 20:05:56