Na výsledek filmové adaptace dnes už téměř kultovního třídílného komiksu Jaroslava Rudiše a Jaromíra 99, s hlavní postavou výpravčího Aloise Nebela v zapadlé jesenické stanici Bílý Potok, se čekalo dlouhých pět let. Svůj podíl na tom měla zejména zvolená metoda rotoskopie, kdy se nejprve celý film natočil s živými herci v reálném prostředí, aby se následně v postprodukci ručně po okénku celý překresloval a vytvořil tak dojem rozpohybovaného komiksu, který by stylem byl co nejvěrnější své původní předloze. Po formální stránce nelze, než složit Jaromíru Švejdíkovi, hlavnímu výtvarníkovi (jinak také zpěvákovi jesenické kapely Priessnitz, jež obstarala i hudební doprovod filmu), hlubokou poklonu. Ačkoliv potřeby filmového vyprávění si vyžádaly širší barevné spektrum, než pouhou černobílou kresbu, kterou je po vzoru autorova oblíbence Franka Millera vyveden samotný komiks, přesto různé stupně šedi a důmyslného střídání světla a stínu vytvářejí ve snímku magicky ponurou atmosféru nehostinného kraje plnou dramatického napětí, což je vizuálně působivé. V tomto smyslu výrazně napomáhá dotvářet celkový image filmu i precizní ruchová a dobře volená hudební scénická stopa. Co je tedy oním kritickým „ale“? Bohužel to zásadnější - příběh.
Tři díly původního komiksu skýtají slibný potenciál vyprávět story jednoho stárnoucího nádražáka kdesi v zapadlé stanici v podhůří Jeseníků, kterému se na sklonku 80. let čas od času začnou vynořovat z mlhy staré vlaky a s nimi i vzpomínky na dávné, ale o to více tragické, výseky z dějin této pohraniční oblasti, kudy procházely velké dějiny a krutě poznamenávaly osudy často nevinných lidí. Ironií je, že když před lety tvůrci, v čele s debutujícím Tomášem Luňákem a producentem Pavlem Strnadem ze společnosti Negativ, který zakoupil práva na zfilmování, sháněli na projekt peníze (mimochodem výsledný rozpočet snímku se pohybuje kolem 80 milionů korun), zpracovali tzv. ukázkové promo, kde budoucím investorům prezentovali na krátké scéně výslednou podobu použité technologie rotoskopie. Na internetu jistě dohledatelná ukázka byla velmi příznačnou citací z původní komikové předlohy a Alois Nebel, v té době už s tváří Miroslava Krobota, se díky své snové mlhové halucinaci propadl do období okupace a znenadání na něj hovořil německý důstojník a na perónu kouřila parní lokomotiva připravená k transportu Židů. Tahle úchvatná scéna, kterých v předloze můžete najít daleko více, se nakonec paradoxně ve filmu vůbec nevyskytuje. Ale co hůř, ve filmu se dokonce neobjevují ani žádné jiné události, které by měly rozkrývat širší historické kontexty souvislostí v Bílém Potoku, které pak následně vyeskalují příchodem postavy Němého, který se de facto vrací na místo činu, aby uskutečnil jednu zásadní pomstu za zločin spáchaný právě v důsledku událostí dávno minulých. Tvůrci se totiž omezili ve výsledku na nejstarší retrospektivu pouze z období roku 1945, čili odsunu Němců z pohraničí. Co této reakci, ale předcházelo, se už divák nedoví. Stručně řečeno, pokud jste komiksové knihy o Aloisi Nebelovi nikdy nečetli a vypravíte se na film, hrozí vám dezorientace. Vyprávění pro vás sice může být poutavé formálním způsobem, ale obávám se, že v logice představovaného děje budete poněkud bezradně tápat a domýšlet si, co se asi kdysi mohlo stát některým hrdinům a proč právě teď jednají zrovna takto. Nepodložených motivací je bohužel v ději a u řady postav dost.
Plně chápu, že košatost a místy i odstředivost některých linií původního komiksu bylo nutné ve scénáři usměrnit a pokusit se vycizelovat silný příběh s nosnými charaktery a dramatickým obloukem. Sedmnáct verzí scénářů, ale svědčí už samo o sobě o tom, že boj to byl téměř nadlidský i pro jeho původní autory, kteří se nakonec rozhodli říznout do vlastního díla sami. Budiž jim ale ke cti, že se nebáli obětovat řadu nefilmových a málo dramatických momentů, jako třeba Nebelovy monology, které fungují v rámci knižní předlohy, ale film by jen zatěžkaly popisností. Vyklenuté drama tak přemosťuje v úvodní sekvenci dobře rozehraná zápletka s příchodem Němého (oproti původnímu předobrazu v komiksu poupravený Karel Roden) a Nebelovo trauma vidin poválečného odsunu německého obyvatelstva ze zdejšího pohraničí, které ho přivedou do blázince, kde se také oba muži setkají. Pak už ale na pozadí společensko-politických událostí konce roku 1989 a začátku 90. let v tehdejším Československu sledujeme trochu upachtěný osud výpravčího, který sám neví, kam se má na dráze vrátit, proto se vydává do Prahy na hlavní nádraží, kde posléze potkává svou životní lásku, toaletářku Květu (Marie Ludvíková). Mnohem zajímavější karty má však rozdány bývalý Nebelův kolega, výhybkář Wachek (vynikající buranská kreace Leoše Nohy), který po Nebelově odchodu přebere jeho místo, a dál pokračuje v kšeftování s ruským velitelem místních jednotek i dalšími kumpány. Zapšklým pozorovatelem rodící se nové demokracie je také jeho starý otec (Alois Švehlík), který se nakonec ukáže být hlavním antagonistou v případě avizované pomsty Němého. Právě v jeho svědomí rezonuje ztráta všech lidských hodnot, které byly zredukovány na úroveň zboží, jež lze vyšmelit, využít a vyhodit. A tomu všemu, jakoby se vzepjala i samotná příroda, a blížící se povodeň pro někoho může přinést novou naději, nebo právě smrt.
Kdyby se autorům lépe podařilo prokreslit vztahy a vazby mezi ústředními figurami, mohl příběh dostat ještě daleko syrovější ráz a naléhavější význam. Problém mimo jiné je, že Nebel je v zásadě postava málo dramatická. Zastánce dobrých starých mravů na železnici, který je čestný (mimochodem Krobot je v této poloze typově přesný a ztvárnil ho se svým hereckým minimalismem adekvátně), nemá svůj vnitřní konflikt, vyjma jeho mlžných vidění, se kterými ale tvůrci pohříchu nepracují v rámci této osobnosti. Svůj zájem stáčejí v případě Nebela na Květu a naopak němý se z příběhu na dlouhý čas vytratí, aby se posléze opět zničehonic zjevil v Nebelově novém nuzném příbytku u trati. Nebýt trochu náhodné fotografie s klíčovou postavou zjevované Dorothe (rovněž vizuálně pozměněná Tereza Voříšková), nebylo by se tu čeho chytit pro řádně vystavěný konflikt. Zkrátka Alois Nebel je dalším příkladem českého filmu, kterému chybí pořádný dramaturg, který by byl schopen přinést tvůrcům kýžený odstup od látky a poskytnout tak tématu i osvícený nadhled. Leccos totiž zůstává ve snímku jenom nahozené a mrzet tak znalce komiksové předlohy může zejména to, že existuje nadějně zadělaný příběh, který ale zůstal nedotvořen a tudíž plně nevyužit.
Divák v kině tak bude asi odsouzen k výtvarně uspokojivé podívané, ze které mu ovšem zřejmě nezůstane v hlavě o moc víc, než precizní leč chladný rukopis Jaroslava 99, neboť uvnitř na něj nebudou doléhat emoce vágního příběhu, který je trochu okázale promarněnou šancí na výpověď o zločinech našich svědomí i dějin skrze příběh obyčejného člověka, kterému před očima projelo až příliš mnoho „ostře sledovaných vlaků“.
Alois Nebel – tak trochu promarněná filmová adaptace výborného komiksu (60%)
Nechceš zde reklamu napořád jen za 50 Kč?
Zobrazit formulář pro nákup
Odebírat
Přihlášení
0 Komentáře
Nejstarší
Opravdu si myslíte, že umíte psát lépe, častěji a čtiveji? Tak své komentáře, články, recenze… pište pro nás!
◄ Hvězdné války, epizoda III - Pomsta Sithů | Green Lantern | Green Lantern [35%] ►
Nejnovější komentáře